富士登山
夏休みに友達の田中さんと一緒に富士山に登りました。5合目までは車で行きました。5合目に着いたのは午後の3時でした。1時間ほど休んで登りはじめました。7合目まで来ると、空気が薄くなって苦しくなりました。8合目にやっと着いて、山小屋に入りました。夕食が出ましたが、あまり食べたくありませんでした。少し寝て、夜中の2時に起きて、登りはじめました。暗い中をがんばって登りました。9合目を過ぎて、とうとう10合目、山のいちばん上、頂上に着きました。時間は5時、大きな太陽が上がってきました。すばらしい日の出です。わたしは疲れも忘れて、「万歳」と叫びました。
注釈:
5合目(ごごうめ) [名] 富士山第五休息处
苦しい(くるしい) [名] 苦,难受
頂上(ちょうじょう) [名] 顶峰,山顶
日の出(ひので) [名] 日出
万歳(ばんざい) [名。 他サ] 万岁
問題:
5合目から登り始めた時間はいつですか。
1、午後3時でした
2、午後4時でした
3、午後5時でした
4、午後6時でした
どうして苦しく感じました。
1、夕飯を食べなかったからです。
2、寝なかったからです。
3、空気が薄かったからです
4、暗かったからです
答案:2、3
参考译文:
登富士山
暑假时和朋友田中一起去登富士山,坐车去第五休息处,到第五休息处时是下午三点。休息一个小时后就开始爬山了。一来到了第七休息处,空气变稀薄感到难受。好不容易到了第八休息处,进了山间的小屋。晚饭做好了,但不怎么想吃。睡了一会后,半夜两点起床,开始爬山。在黑暗中加油地爬。过了第九休息处,终于在第十休息处,山的最高处,到达了山顶。时间是五点,大大的太阳升起来了,极美的日出,我也忘记了疲劳,大喊“万岁”。
相关语法
~のは~です 表示:把动词句变成名词句作主语(这点语法可能与官方说法不同)。
例:日本語を勉強するのは 楽しいです。――学习日语很快乐。
~「て」,~ 表示:并列,停顿,承接,因果。
动词基本型+と、~ 表示:前句叙述的事物或现象一出现,就会引起后句的事物或现象。
例:春になると、暖かくなる―――春天一来就变暖了。
~く なります(形容词去掉末尾い), ~に なります(名词不变,形容动词去掉末尾だ)表示:自发的变化。
例:操作は 簡単に なります。――操作变简单了。
~やっと~ 表示: 好(不)容易;勉勉强强;
例:やっと彼女をくどいた。――好容易把她说服了。
~「て」いきます/きます 表示:经过时间的推移,事态的发展。
~「て」いきます表示将来事态发展的趋势。
~「て」きます表示过去到现在的发展趋势。
例:寒くなってきました。(从过去到现在) ――冷了起来。
寒くなっていきます。(从现在到将来)――将要冷起来。