返回首页
当前位置: 首页 »日语语法 » 基础入门语法 » 正文

基础语法入门 「用(もち)いる」和「使(つか)う」的区别

时间: 2021-03-10    进入日语论坛
核心提示:「用(もち)いる」和「使(つか)う」有什么区别?解析:用いる1.用(心),注(意)。例:人材の育成に意を用いる。用心培养人
(单词翻译:双击或拖选)
「用(もち)いる」和「使(つか)う」有什么区别?
解析:
用いる
1.用(心),注(意)。
例:
人材の育成に意を用いる。
用心培养人才。
2.采纳,采用。
彼女の意見は結局用いられなかった。
最终她的意见未被采纳。
除了以上两个意思之外,在表示“使用”这个意思时,
【使う】是表示为了某种目的而利用器物或身体的一部分,用日语解释的话可能更好理解些——ある目的のために物や体の一部を用いる。
【用いる】是指作为工具、手段、材料等使用。——道具?手段?材料として使う。 
「使う」在口语中常用,并且范围更广。「用いる」更多的是出现在文章书面体中。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
[查看全部]  相关评论