是指形式上是名词但没有或很少有实质意义。在句子中只起语法作用的名词。其语法作用主要是使用言或用言性词组体言化,以便连接某些助词、助动词在句子中充当主语、宾语、补语、谓语等。
はず:
1)表示根据前项出现的情况来推测,必然会产生后项的结果。相当于汉语的“理应”、“应该”、“会”等。
例:君なら努力すればきっと大学に合格できるはずだ。
只要努力,你一定会考上大学的。
2)表示预定、估计。此用法无否定形式。
例:次の日曜日は、またここに集まってください。今日と同じバスが迎えに来るはずです。
下星期天也请在此集合。将会有和今天同样的汽车来接。
3)表示确认。
例:ちゃんとかばんに入れたはずなのに、家に帰ってみると財布がない。
钱包明明放进书包了,可是回家一看却没有了。
4)以「~はずではなかった」的形式,表示实际与说话人的预测不同。
例:こんなはずではないかった。もっとうまくと思っていたのに。
本来不应该是这样的。我原以为会更好呢。
5)用「~はずが(は)ない」的形式表示“不会有”、“不可能”。
例:当事者の君が知らないははずがない。
作为当时人,你不可能不知道。
练习:
こんな力仕事が女性にできる( )。
1、の 2、はずがない
答案:
2、はずがない
解释:はずがない~ 不可能。
译文:这种力气活,女性不可能胜任。