{接续}〔体言〕をもって
{解说}表示动作、作用的手段、方法及材料等。相当于“で”“によって”“でもって”。语感郑重,多用于书面语。
○ 簡単ながら、これをもって開会の辞といたします。
○ 収入の多少をもって、その人の値打ちを決めることはできない。
○ 試験の結果は、一週間後に書面をもってお知らせします。
○ 今回のアルバイトで私は働くことの厳しさを身をもって経験した。
○ 彼の実力をもってすれば、金メダルは間違いないだろう。
○ 日本の友人の皆さんを熱烈な拍手をもって迎えましょう。
2.~でもって/用……、以……;作为……。
{接续}〔体言〕でもって
{解说}表示动作、作用进行的状态及资格、立场。
○ 優秀な成績でもって卒業した。
○ 言葉は信じられない。行動でもって示してください。
○ お金でもって、結末しようという彼の態度が気に入らない。
{辨析}“でもって”表示资格、立场时,可以同“として”互换。但是“でもって”要求后续动作性谓语,不可用状态性谓语,“として”则无此限制。
○ 助教授でもって他大学に赴任した。(○として)
○ 上等兵として立派な最後であった。(×でもって)