〔接续〕〔体言〕にわたって
〔解说〕表示场所、期间涉及整个范围。书面语。
(1)前接时间、次数、场所等有关范围的名词,表示涉及该范围的全部。可译为“长达……”“一直……”。
○ この研究グループは水質汚染の調査を10年にわたって続けてきた。
○ 彼はこの町を数回にわたって訪れ、ダム建設についての住民との話合いを行っている。
○ 首相はヨーロッパからアメリカ大陸まで8ヵ国にわたって訪問し、経済問題についての理解を求めた。
○ この一年間、公私両面にわたっていろいろお世話になりました。
○ 地元政府の詳細にわたる説明を聞いて、住民たちは安心した。
(2)以“~から~にわたって”等形式,表示从点到点的全部时间或全部空间范围。可译为“从……到……”等。
○ 年末から年始にわたってのかき入れ時に人手不足が続いた。
○ この文章は脳の仕組みから記憶力アップの方法にわたって詳しい論説した。
「辨析」“~にわたって”和“~にかけて”的形式,表示动作、行为、状态等涉及的时间、空间的范围。但“~にわたって”表示涉及整个范围,要接有一定幅度的时空词语。而“~にかけて”指示终点,前接表示时空一点的词语,且跨于起点终点两个方面的意识较强。它所表示的时空范围是不完整的带有片断性的。
○ 期末試験は来る十二月十五日から四日間にわたって行われる。(×にかけて)
○ 期末試験は来る十二月十五日から十八日にかけて行われる。
○ 彼は3時間にわたって演説していた。
○ これは70年代の末から80年代の中期にかけて流行った歌である。