{接续}〔体言〕に限って
〔解说〕前接体言,表示对数量、时间、人物、事物、场所、范围等的限定。相当于“だけは”。多用于突然发生不如意的事情时。“~に限り”較“~に限って”郑重,是书面语。
○ 出掛けようとする日に限って、天気が悪くなる。どうしようか。
○ たいてい家にいるのに、留守の時に限って訪ねてくるのよね。
○ このレストランでは盲導犬に限って、動物の入店が認められている。
○ うちの子に限って、そんな悪いことをするはずはがない。
○ この道路は通学時間帯に限り通行止めになります。
○ 本店で500円以上お買い上げのお客様に限り、記念品を差し上げます。
2.~ならでは/只有……才有的……、只有……才能……、除非……没……。
{接续}〔体言〕ならでは
〔解说〕前接表示人物或组织的名词,表示“正因为是……才会这么好”“只有……才会……”“不是……就不可能……”的意思,相当于“~でなくては(できない)”“~以外には(できない)”。可以“~ならではの+体言”“~ならでは~ない”“~ならではだ”等形式使用。多表示积极的评价,常用于商店或公司的广告和宣传词。
○ オリンピックのマラソンで2連覇するなんて、彼女ならではの快挙だ。
○ 当店ならではのすばらしい料理をお楽しみください。
○ この絵には子供ならでは表せない無邪気さがある。
○ あの役者ならでは演じられないすばらしい演技だった。
○ このような細かい心遣いは、恋人ならではですね。
○ 行き届いたサービスはガイド歴30年のベテランならではだ。