返回首页

日语一级词汇习题 12

时间: 2010-12-28    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。 (1) ____中の座席の移動は危険ですので、絶対におやめください。 1.行進 2.行動 3.走査 4.走行
(单词翻译:双击或拖选)

 

  次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。


  (1) ____中の座席の移動は危険ですので、絶対におやめください。
  1.行進  2.行動  3.走査  4.走行


  (2)彼女は女優業の____、趣味であぶらえも描いている。
  1.平ら  2.傍ら  3.横  4.脇


  (3)経済____いかんにかかわらず、次のプロジェクトは実施する。
  1.情勢  2.姿勢  3.情報  4.報告


  (4)王者のごとき____に人々に反感を抱いた。
  1.振り替え  2.振る舞い  3.よそみ  4.わきみ


  (5)彼の無____極まりない行為に憤怒を感じた。
  1.製造  2.製法  3.作法  4.作り方


  答案及解析
  1(4)
  走行中の座席の移動は危険ですので、絶対におやめください。
  句意:行驶中移动座位很危险,请一定不要移动。
  行進 「こうしん」表示‘许多人列队、步调一致地前进,列队行进;游行’。
  行動 「こうどう」表示‘想要做某事而实际动手、行动’。
  走者 「そうしゃ」表示‘田径赛中的赛跑运动员;棒球比赛中跑到垒里的攻方运动员,跑垒员’。
  走行 「そうこう」表示‘行走、行驶’,根据句意选4。


  2(2)
  彼女は女優業の傍ら、趣味であぶらえも描いている。
  句意:她一边做着女演员,一边画着感兴趣的油画。
  平ら 「たいら」表示‘平坦、平;随便坐;平正’。
  傍ら 「かたわら」表示‘旁边;一面做着什么,其另一面。’,根据句意选2。
  **かたわら
  接続:動詞の名詞+の/動詞辞書形+かたわら、~
  意味:本業をする一方で、兼業もしている。
  訳文:一边做本职工作,一边做其他事情;做本职工作的同时,兼做副业。
  横 「よこ」表示‘横,宽;旁边,相邻;一旁;侧面’。
  脇 「わき」表示‘腋下’。


  3(1)
  経済情勢いかんにかかわらず、次のプロジェクトは実施する。
  句意:不管经济形势如何,在下个计划中实施。
  情勢 「じょうせい」表示‘事物的现状和今后的趋势,形势’,根据句意选1。
  姿勢 「しせい」表示‘从事某种活动时,身体的姿态、姿势;对待事物的态度,姿态,态度’。
  情報 「じょうほう」表示‘把人们想知道的事或想通知人们的事整理成能传达给人们的形式,情报;能够提供成为判断或行为根据的某些知识,信息’。
  報告 「ほうこく」表示‘报告,汇报,回报’。


  (4)2
  王者のごとき振る舞いに人々に反感を抱いた。
  句意:他象皇帝一样的举动让人反感。
  振り替え 「ふりかえ」表示‘调换;过户、转账’。
  振る舞い 「ふるまい」表示‘在人前的动作和态度,举止举动;请客,宴请,招待’,根据句意选2。
  よそみ 「よそみ」表示‘指应该看的地方不看而看别处,往旁处看’。【類】わきみ
  わきみ 「わきみ」表示‘指应该看的地方不看而看别处,往旁处看,卖呆儿’。 【類】よそみ


  (5)3
  彼の無作法極まりない行為に憤怒を感じた。
  句意:他的毫无礼仪规矩的行为让人愤怒。
  製造 「せいぞう」表示‘制造、制作’。
  製法 「せいほう」表示‘制法、做法’。
  作法 「さほう」表示‘致敬、寒暄或坐立等的规矩;也指传统的固定礼法,礼节,礼仪’,根据句意选3。
  作り方 「つくりかた」表示‘做法、制造法’。

 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论