次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。
(1)東から出た___お月を見て故郷のことが思い出されました。
1 まんまるい 2 しかくい 3 ひらたい 4 ぶあつい
(2)自分の考えがなく他人の言いなりになるような____人間にはなるな。
1 安っぽい 2 理屈っぽい 3 飽きっぽい 4 荒っぽい
(3)おじいさんは、孫の生意気な口の利き方に怒ったような顔をして見せたが、心の底では、その____成長を喜んでいた。
1 あさましい 2 なだかい 3 めざましい 4 こころよい
(4)みんなの前で先生にほめられた時、ぼくは____わざとおどけた顔をした。
1 きまりわるくて 2 すがすがしくて 3 はなばなしくて 4 ずうずうしくて
(5)梅雨が毎日降り続いて___と言ったらありはしない。
1 おっかない 2 ものたりない 3 うっとうしい 4 そっけない
答案与解析:
(1)1
東から出たまんまるいお月を見て故郷のことが思い出されました。
句意:望着从东方升起的圆月,我想起了故乡。
まんまるい[真ん丸い]:圆滚的;圆圆的
しかくい[四角い]:四角的;四方的
ひらたい[平たい]:平的;平坦的;平易的;简明的
ぶあつい[分厚い]:厚的;较厚的
(2)1
自分の考えがなく他人の言いなりになるような安っぽい人間にはなるな。
句意:不要成为毫无自我想法,变得跟别人唯命是从一样庸俗的人。
安っぽい【やすっぽい】:(瞧着)不值钱的;不高尚的;庸俗的
理屈っぽい【りくつっぽい】:好讲理的
飽きっぽい【あきっぽい】:动不动就厌烦的;没耐性的
荒っぽい【あらっぽい】:粗暴的;粗野的;粗糙的
(3)3
おじいさんは、孫の生意気な口の利き方に怒ったような顔をして見せたが、心の底では、そのめざましい成長を喜んでいた。
句意:虽然可以看到爷爷为孙子自大的口气而生气的脸,但是在内心深处为孙子惊人的成长而感到高兴。
あさましい[浅ましい]:卑鄙;下流;可耻;可怜;凄惨
なだかい[名高い]:有名的;著名的
めざましい[目覚ましい]:惊人的;异常显著的
こころよい[快い][心良い]:高兴的;愉快的;(病情)良好的
(4)1
みんなの前で先生にほめられた時、ぼくはきまりわるくてわざとおどけた顔をした。
句意:在大家面前被老师表扬的时候,我有些不好意思而故意做出滑稽的样子。
きまりわるい[決まり悪い]:不好意思的;拉不下脸的
すがすがしい[清清しい]:清爽的,新鲜的
はなばなしい[華華しい]:华丽的;豪华的;辉煌的;壮烈的
ずうずうしい[図図しい]:厚颜的;无耻的
(5)3
梅雨が毎日降り続いてうっとうしいと言ったらありはしない。
句意:梅雨时节,每天持续降雨,让人感到阴郁至极。
おっかない:可怕,令人害怕,令人提心吊胆
ものたりない[物足りない]:感到有点亏欠;不能令人十分满意
うっとうしい[欝陶しい]:沉闷的;郁闷的;厌烦的;不痛快的
そっけない[素っ気無い]:冷淡,无情,不客气