次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。
(1)私は涙____テレビドラマを見ていても泣いてしまうことがある。
1 にぶくて 2 もろくて 3 のろくて 4 しぶくて
(2)彼は陰に回って悪口を言うような____性格なので、付き合いたくない。
1 いやらしい 2 とうとい 3 なまぐさい 4 しぶい
(3)パーティーは楽しかったですが、____のは君が来なかったことだ。
1 はかなかった 2 何気なかった 3 物足りなかった 4 だらしなかった
(4)藁で造った家に家具らしい家具もない。____見えるが、家族のみんなは親切な心の美しい人ばかりです。
1 おびただしい 2 むなしく 3 あやうく 4 みすぼらしい
(5)スープを入れるのではないから、あの___ほうの皿を取ってきて。
1 なだかい 2 めずらしい 3 ひらたい 4 ほそい
答案与解析:
(1)2
私は涙もろくてテレビドラマを見ていても泣いてしまうことがある。
句意:我也有看电视看得哭的时候。
にぶい[鈍い]:钝的;迟钝的;缓慢的;(光等)不强烈的;黯淡的;(声音)不清晰的;不响亮的
もろい[脆い]:脆的;易坏的;(感情)脆弱的;不坚强的;没有耐力的;没有持久力的
のろい[鈍い]:缓慢的(同おそい);愚蠢的(同にぶい)
しぶい[渋い]:涩味的;抑郁的;不光滑的;雅素的;吝啬的
(2)1
彼は陰に回って悪口を言うようないやらしい性格なので、付き合いたくない。
句意:因为他有在背地里说坏话这个令人讨厌的性格,所以不想和他交往。
いやらしい[嫌らしい]:可憎的;令人作呕的;不光明正大的;不正经的;下流的
とうとい[尊い 貴い]:珍贵的;宝贵的;尊贵的;高贵的
なまぐさい[生臭い]:腥的;腥臊的;血腥的;(出家人)不守清规的
しぶい[渋い]:涩味的;抑郁的;不光滑的;雅素的;吝啬的
(3)3
パーティーは楽しかったですが、物足りなかったのは君が来なかったことだ。
句意:聚会很快乐,但是遗憾的是你没有来。
はかない[果敢ない 儚い]:短暂的;(变幻)无常的;虚幻的;不可靠的;可怜;悲惨
何気ない【なにげない】:无意、无心
物足りない【ものたりない】:感到有点亏欠;不能令人十分满意
だらしない:不检点,散漫,放荡,没规矩
(4)4
藁で造った家に家具らしい家具もない。みすぼらしい見えるが、家族のみんなは親切な心の美しい人ばかりです。
句意:用稻草建造的房子,也没什么像样的家具。虽然看起来很寒碜,但是家里人都是拥有着亲切的美丽的心的人。
おびただしい[夥しい]:很多,大量,大批,无数
むなしい[虚しい]:空虚的;空洞的;徒然的;枉然的
あやうい[危うい]:危险,险些
みすぼらしい:难看,寒碜,破旧,褴褛
(5)3
スープを入れるのではないから、あの ひらたいほうの皿を取ってきて。
句意:因为不是放汤的,拿那个比较平的盘子过来。
なだかい[名高い]:有名的;著名的
めずらしい[珍しい]:新奇的;新颖的;珍奇的;稀奇的;少见的;罕见的;非常好的;珍贵的
ひらたい[平たい]:平的;平坦的;平易的;简明的
ほそい[細い]:细的;纤细的;狭窄的;(声音)微细的;低小的;微少的;贫乏的;穷的;微弱的