Section 7 故事
终极分类词
名 故事 物語 (ものがたり) ③
名 寓言 寓言 (ぐうげん) ⓪
名 笑话 笑い話 (わらいばなし) ④ 冗談 (じょうだん) ④
名 剧作家 劇作家 (げきさっか) ③
名 幽默 ユーモア ⓪①
动 兴奋 興奮する (こうふんする) ⓪
名•形动 复杂的 複雑的 (ふくざつてき) ⓪
形 可笑的,奇怪的 おかしい ③
名 情节 筋 (すじ) ①
动 冒险 冒険する (ぼうけんする) ⓪
名•动 虚构 虚構する (きょこうする) ⓪; フィクション ①
动 混合 混合する (こんごうする) ⓪
名•形动 荒诞无稽 荒唐無稽 (こうとうむけい) ⓪
名 结局 結果 (けっか) ⓪
经典口语句
例 笑い話として聞いてください。/请当作笑话听吧。
例 あの人にはうっかり冗談も言えない。/对他可不能随便开玩笑。
例 彼には何でも冗談めかして言う癖がある。/他有个毛病,说什么事总是像开玩笑似的。
例 冗談から喧嘩になった。/由开玩笑打起架来了。
例 冗談ですか本気なんですか。/你是说笑话还是说正经的呢?
例 彼の話はユーモアがきいている。/他说话很幽默。
例 彼の顔に興奮の色が見えた。/他的脸上现出了激动的神色。
例 彼が説教するなんてちゃんちゃらおかしい。/他也要说三道四,那简直是滑天下之大稽。
例 あの漫才はおかしくて腹が捩れそうだった。/听了那个相声,几乎要笑破肚皮。
词汇大拓展
うっかり ③ 副 不注意,无意中
癖 (くせ) ② 名 癖好,毛病
本気 (ほんき) ⓪ 名•形动 真的,真实,认真
ちゃんちゃらおかしい ⑦ 形 滑稽之极,万分可笑
漫才 (まんざい) ③ 名 相声