今日介绍的三个单词是:入る(はいる) 入れる(いれる)
★入る(自动词)
☆用法1:进来里面,来到里面。
例:窓から涼しい風が入った。/凉风从窗口吹来。
太陽が西の山に入った。/太阳坠入西山。
☆用法2:属于,成为,某一集团,组织,分类。
例:娘が東大に入った。/女儿考上东京大学了。
悪い仲間に入る。/结交了坏朋友。
☆用法3:容纳于某个场所,物体中。
例:この体育館には千人も入る。/这个体育馆可以容纳千人。
☆用法4:事物按照规律或自然条件移动,渐近。
例:季節は春に入った。/入春了。
☆用法5:安装设备,装有设备。
例:研究室にクーラーが入った。/研究室装有空调。
☆用法6:商品,钱,通知等收到,到来。
例:書店に最新号が入った。/书店来了最新的杂志。
☆用法7:在某物中再添加其他物。
例:スープに肉が入ってました。/在汤里放了肉。
☆用法8:带有花纹,线条,装饰等。
例:紙に赤い線が入っている。/纸上有红线。
☆用法9:用工具,如:刀子,铲子等切入,插入。
例:魚の腹に包丁が入る。/用菜刀刨开鱼肚。
☆用法10:让两者和好在中间调。
例:委員会が調停に入った。/委员会出面调解。
★入れる(他动词)
☆用法1:把某从移动,投掷到其他物体中。
例:手紙をポストに入れる。/把信投入信箱中。
お風呂に水を入れる。/往澡盆里放水。
☆用法2:让……属于某组织,集体,分类。
例:早く陽子を病院に入れろ。/快送阳子去医院。
☆用法3:把人,物体装进,放进。
例:この会場は1000も観客を入れられない。/这个会场容纳不下1000人。
財布をポケットに入れる。/把钱包放进口袋。
☆用法4:动作性行为安装设备使其发挥作用。
例:研究所にクーラーを入れた。/给研究所装上了空调。
☆用法5:沏茶,冲咖啡等。
例:紅茶を入れる。/沏红茶。
☆用法6:向他人付款,缴纳……通知;向对方做某事。
例:相手にわびを入れる。/向对方道歉。
☆用法7:在某物中再添加其他东西。
例:誰かが酒に毒を入れた。/有人往酒里下了毒。
☆用法8:弄上,画上,缝上花样,线条等装饰。
例:セーターに可愛い模様を入れた。/在毛衣上编织了可爱的花纹。
☆用法9:用刀等切,割,刨。
例:魚の腹に包丁を入れる。/用菜刀切鱼。
☆用法10:投票。
例:木村の作品に票を入れた。/给木村的作品投了票。
☆11:接受对方的意见,想法。
例:社長は組合の要求を入れた。/经理接受了工会的要求。
☆12:嵌入,镶进。
例:ほんの間にしおりを入れました。/给书夹上书签。
☆13:包含,一起计算。
例:先生を入れて、10人で旅行しました。/算上老师,一共10人旅行了。