作词 : 清水依与吏
作曲 : 清水依与吏
出来るだけ嘘は無いように
尽可能不说谎
どんな時も優しくあれるように
无论何时保持温柔
人が痛みを感じた時には
当人感到痛苦时
自分の事のように思えるように
会自我代入
正しさを別の正しさで
用另一种正确的方式
失くす悲しみにも出会うけれど
也会遇到失去的悲伤
水平線が光る朝に
在地平线浮现出光芒的清晨
あなたの希望が崩れ落ちて
你的希望崩塌了
風に飛ばされる欠片に
被风吹散的碎片
誰かが綺麗と呟いてる
有人轻声说:真美啊
悲しい声で歌いながら
用难过的声调吟唱着
いつしか海に流れ着いて 光って
不知不觉便漂进了大海 发着光
あなたはそれを見るでしょう
你会看到的吧
自分の背中は見えないのだから
因为看不到自己的背后
恥ずかしがらず人に尋ねるといい
所以不要害羞 去问问别人
心は誰にも見えないのだから
因为谁也看不到内心
見えるものよりも大事にするといい
所以要比看得见的东西更珍贵
毎日が重なる事で
每一天都会如期而至
会えなくなる人も出来るけれど
但也会有人离你而去
透き通るほど淡い夜に
在清澈恬淡的夜里
あなたの夢がひとつ叶って
你的一个梦成真了
歓声と拍手の中に
在欢呼声和掌声中
誰かの悲鳴が隠れている
隐藏着谁的悲鸣
耐える理由を探しながら
一边寻找着忍耐的理由
いくつも答えを抱えながら 悩んで
一边怀抱着好多个答案 烦恼着
あなたは自分を知るでしょう
你应该心如明镜吧
誰の心に残る事も
不论是残留在谁心中的事
目に焼き付く事もない今日も
还是在眼睛里没有了烙印的今天
雑音と足音の奥で
在嘈杂声和脚步声的深处
私はここだと叫んでいる
我呼喊着:这里呀
水平線が光る朝に
在地平线浮现出光芒的清晨
あなたの希望が崩れ落ちて
你的希望崩塌了
風に飛ばされる欠片に
被风吹散的碎片
誰かが綺麗と呟いてる
有人轻声说:真美啊
悲しい声で歌いながら
用难过的声调吟唱着
いつしか海に流れ着いて 光って
不知不觉便漂进了大海 发着光
あなたはそれを見るでしょう
你会看到的吧
あなたはそれを見るでしょう
你会看到的吧