そっと重ねてみた
轻轻叠放起来
だけどもはみ出した
却有些溢出来
端の方だけ破った
只有边缘撕裂了
だけどあなたはそのままでいいと
但你觉得这样就好
散らかった欠片をもう一度繋いで
把散乱的碎片重新连接
直してくれた
让它重新变得完整
心は紙一重
心之间一纸之隔
交わりそうで交わらないものだね
近乎相互交融实则难以相通
だからこそ今こんな風に寄り添い合って
所以现在我想要这样紧紧地依偎
その心を感じていたい
感受你的心灵
いつの日も 明ける明日を待って
每一天,等待着黎明的到来
儚い夢に焦がれて
渴望着那短暂的梦境
あなたは誰かを今日も想いながら
你仍旧想起某个人
胸に抱いた願い 追い続けるのでしょう
心中抱着的愿望,执着地追寻着
いつかその声が届きますように
希望有朝一日能听到你的声音
もっと もっと 強くなれたら
如果我变得更强
心の奥 ずっとずっと変わりたかった
要变成心灵深处一直渴望的自己
今の私はあなたのため何ができるだろう
现在的我,能为了你做些什么呢?
触れたら壊れそうなほど
碰触一下好像就会破碎
まっすぐな瞳 その奥に見た孤独
直接地注视,看到了孤独
握る手が作る服の皺が
手中握着的皱褶
その叫びを伝えていた
传递着他们的呼喊之声
いつの日も
每一天
迷いもがくことを
经历犹豫和挣扎
時に抗う強さを
有时候,需要勇气去抵抗
あなたは私に教えてくれたね
就像你曾经教给我一样
心重ねた日々 知った光と影は
相互抚慰的日子里
ずっとこの胸に息づいている
明暗交替深深植入我心
何度傷ついても
不管多少次被伤害
守り続けた愛が
保护着的那份爱
いつかあなたを包みますように
希望有一天能将你包围