昨日は休みでしたから、私は李さんと新宿へ遊びに行きました。新宿はとても賑やか な町でした。駅の近くにいろいろな店がありました。私たちは大きいカメラ屋に入りました。李さんはこの店でオリンパスのカメラを買いました。私もカメラが欲しかったです。でも、お金がありませんでしたから、何も買いませんでした。
【注释】
オリンパス 「名」 奥林巴斯
【问题】
私は何を買いましたか。
1、 店の商品を買いました。
2、 大きなカメラを買いました。
3、 何も買いませんでした。
4、 欲しかったものを買いました。
【答案】3
【中文翻译】
因为昨天休息,所以我和小李去新宿玩了。新宿是个相当热闹的城镇。车站附近有各种各样的商店。我们进了一家大的照相机店。小李在这家店里买了奥林巴斯的相机。我也想要相机,但是,因为没有钱,所以什么也没买。
【相关语法点】
句子的普通体/句子的礼貌体(です、ます)+から
阐述观点、想法或提出要求、请求甚至命令时,用「から」表示理由。「から」所表示的原因或理由主要是由讲话人自己的意志决定的。一般语法书把「から」归类为“主观理由”或“主观原因”。「から」所表达的理由十分宽泛。
例:久しぶりに会いましたから、どこかで一杯飲みましょうか。
(我们真是久别重逢啊,所以,找个地方喝一杯。)
すぐ来るから、ここで待っていてね。
(我马上就来,你就在这儿等我。)