返回首页

十七、どのように求人に応募したらいいのか?「常用表現」

时间: 2016-07-27    进入日语论坛
核心提示:「常用表現」1、面接の談話について求人の広告を見たんですが、詳しい内容をもっと知りたいんです。翻訳アシスタントの仕事をし
(单词翻译:双击或拖选)
「常用表現」
1、面接の談話について
求人の広告を見たんですが、詳しい内容をもっと知りたいんです。
翻訳アシスタントの仕事をしたいんですが…
今は何をしていますか。
貿易を勉強しています。
貿易学校で三年間ぐらい勉強しました。
失礼ですが、今まで事務の仕事をしたことがありますか。
ある貿易会社で半年ぐらい働いたことがあります。
家庭電器を販売する仕事でした。
コンピュータを使うことができますか。
タイプ・ライターは打てますか。
一分間にどのぐらい打てますか。
一分間に八十字ぐらい打てます。
時給八百円です。
ご専門は何ですか。
国際金融です。
ご趣味は何ですか。
テニス、生け花、音楽などいろいろあります。特に旅行が大好きです。
どうして本社を志望されたのですか。
三菱商社の求人はいかがでしたか。
 
2、仕事や実習に面する
私は係りの木下と思います。
まだ新米で、まごつくことが多いですので、どうぞご指導をよろしくお願いします。
設備についてちょっと説明しますので、どうぞこちらへ来てください。
後で仕事の内容を詳しく説明します。
資料を整理したり、簡単なリストを作成したりする仕事です。
お客さんに電話する仕事です。
まず、商品の数量を確認してください。
ファックス機はどこですか。
コピー機はどこですか。
若し何か分からないことがあれば、伊野さんに聞いてください。
分かりますか。まだ何か質問がありますか。
はい、分かりました。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%