返回首页

二十三、どのように訪問したり、接待したりすればいいのか?「常用表現」

时间: 2016-07-27    进入日语论坛
核心提示:「常用表現」1、訪問するごめんください。失礼ですが、植村先生はいらっしゃいますか。お邪魔しました。朝早くお尋ねして、申し
(单词翻译:双击或拖选)
「常用表現」
1、訪問する
ごめんください。
失礼ですが、植村先生はいらっしゃいますか。
お邪魔しました。
朝早くお尋ねして、申し訳ございません。
夜分遅く、申し訳ございません。
折角のお休みをお邪魔して、申し訳ございません。
突然お邪魔しまして、すみません。
ほんの気持ちです。
つまらないものですが、どうぞ。
遅くなってすみません。
お待たせしました。
どうぞ、お構いなさらないでください。
お茶は結構です。
すぐ失礼しますので、どうぞお構いなく。
すぐ帰りますので、構わないでください。
今日は本当に楽しかったです。どうもありがとうございました。
 
2、接待する
どなた様でしょうか。
よくいらっしゃいました。
ようこそいらっしゃいました。
ずっとお待ちしております。
やあ、待っていましたよ。
待っていたよ。
遅かったなあ。ずいぶん待ったよ。
どうぞ、お上がりください。
どうぞ、こちらへ。
汚いところですが、どうぞお入りください。
掃除しておりませんので、恥ずかしいんですが、どうぞお入りください。
楽しみにしておりました。
どうぞおかけください。
どうぞお座りください。
どうぞ、お気楽に。
おしぼりをどうぞ。
ちょっとお茶を入れてきます。
お茶をどうぞ。
暑いなら、上着を脱いでください。
またいつでもいらっしゃってください。
 
3、会社で
いらっしゃいませ。
何のご用件でしょうか。
失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか。
失礼ですが、お約束でございましたか。
アポイントはお取りになられましたか。
お待ちしておりました。
先日いろいろお世話になりました。
突然急用ができましたので、遅れてしまいました。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论