14课
【会話】
学校で 在学校
田中: あの、すみません。鈴木君はこちらにいますか。 打扰一下,请问铃木在这里吗?
王: 鈴木君はいま教室にいます。 铃木现在在教室。
田中: 教室ですか。その教室はどこにありますか。 教室啊。那个教室在哪里?
王: この建物の後ろにあります。 这栋大楼的后面。
田中: 図書館もそちらにありますね。 图书馆也在那边吧。
王: はい、あります。 嗯,有。
田中: 分かりました。どうも、ありがとう ございます。 知道了。非常感谢。
王: いいえ、どういたしまして。 哪里哪里,不客气。
【会話解说】
1.あの、すみません。
当我们要对别人有所求,或要引起别人注意时用。
2.君くん
我们对男生的,比さん要慈义的用法,常用于熟朋友之间和同学之间。
3.教室ですか。
注意在这里不是疑问句,而是重复的确认句。
4.その教室はどこにありますか。
こ、そ、あと词里,有一个比较特别,那就是そ。
如果在两个人对话当中,只有单向的,不是双方共有的一种基本常识,那么就要用そ。
虽然教室在他们谈话的之外,不过因为田中さん不知道是哪间教室,所以用そ。
5.図書館もそちらにありますね。
も这个助词表示重复的情况。
そちら比起そこ,范围比较大,比ここ、そこ、あそこ、どこ更客气一些。
ね是一种语气的表现。在这里表示彼此都知道,再次提出来有确认的感觉。
6.どうも、ありがとう ございます。
比ありがとう ございます要客气。前面加上了副词どうも。
7.いいえ、どういたしまして。
いいえ表示哪里哪里,没有没有。
【慣用語】
1.あの
这里是感叹词,不是我们前面讲的この本、その人、あの学校。
通常引起对方注意或与对方说话之前,有个声音出现,这个时候就用あの。
2.分かりました。
好的,我知道了,明白了。
3.どうも
一个副词,通常跟道谢用语的话。例如:どうも、ありがとう ございます,是在加强ありがとう ございます的谢意。
如果跟着すみません歉意的话时,表示非常抱歉,非常不好意思。
4.ありがとう ございます。
ありがとう是普通的用法,加上ございます就客气一点,如果再客气一点就再加上どうも。どうも、ありがとう ございます。
不用谢,简单的话,用いいえ就可以带过。完整的说法是いいえ、どういたしまして。