45
今天我们先复习一下上一讲的第八个练习。
动词+てください :发话者要求对方做某事的用法。
加上すみませんが、则有不好意思,麻烦您的意思。
すみませんが、明日事務室へ来てください。
すみませんが、部屋に入ってください。
すみませんが、日本語を教えてください。
すみませんが、もう一度言ってください。
すみませんが、辞書を貸してください。
现在我们进入这一课的会话:
[会話]
木村さんと陳さん
陳さんから、木村さんへの電話。
陳さん:もしもし、陳ですが。木村さんはいますか。
木村さん:私です。こんにちは。
陳さん:こんにちは。木村さん昨日お家にいませんでしたね。
木村さん:はい。昨日台北(たいぺい)へいきました。
陳さん:台北(たいぺい)へいって、なんにをしましたか。
木村さん:まず、本屋へ行って、雑誌をかいました。それから、友達にあいました。
陳さん:そのあと、すぐ、お家へ帰りましたか。
木村さん:いいえ、友達と一緒に映画を見ました。
陳さん:そうですか。
木村さん:映画を見てから、また、喫茶店へ行きました。そこで、十一時まで、はなしをしていました。
陳さん:そう。ところで、来週、一緒にカラオケにいきませんか。
木村さん:いいですね。その前に、もう一度電話をください。
陳さん:はい、わかりました。では、また。
陳さんから、木村さんへの電話。
陳さん名词。接から表示来自陳さん。
へ表示方向,移动的方向。
への電話:省略了打电话的动作,直接用の来连接名词。即,陳さん打给木村さん的电话。
もしもし、陳ですが。木村さんはいますか。
もしもし打电话时,喂喂的用法。
陳ですが:说自己时,不能加さん。
が表示我是陈某某,后面还有话,停留了。
います:有生命的存在或有无。
私です。こんにちは。
こんにちは。木村さん昨日お家にいませんでしたね。
お家:说别人的家时,要在前面加一个お。也可以更客气地说:お宅[たく]。但两位是朋友,用了一般的敬语。
お家にいません:不在家。因为是昨天不在家,所以用了お家にいませんでした。
ね:语气助词。是一种确认。
はい。昨日台北へいきました。
昨天去了台北(たいぺい)。
台北へいって、なんにをしましたか。
まず、本屋へ行って、雑誌をかいました。それから、友達にあいました。
まず副词,首先。
本屋へ行って:去了书店。买了杂志。
それから、然后,接下来。
和谁见面,一般用:に。。。あう。
そのあと、すぐ、お家へ帰りましたか。
そのあと:在那之后,あと:後;
すぐ:副词,立刻。
帰る:五段活用动词。他是例外形中的一个:帰る、帰ります、帰りました。
いいえ、友達と一緒に映画を見ました。
友達と一緒に:和朋友一起。 一緒に[いっしょに]:一起。
そうですか。
只是一个附合用语。啊,这样啊。
映画を見てから、また、喫茶店へ行きました。そこで、十一時まで、はなしをしていました。
てから:做完之后,再做。。
まだ:副词,还未,尚未。;还,还算;不过.
また:又,在.这时用的是また!
まだ、また在用法上差別:
まだ:強調還保持著原來的狀態
如:まだ勉強しています。(還在學習)
また:表示又,再
如:また勉強しました。(又開始學習了)
そこで:そこ=喫茶店 で:表示场所。
まで:时间的终点。
はなしをしています:正在说话。
そう。ところで、来週、一緒にカラオケにいきませんか。
そう。只是一个附合用语。啊,这样啊。
ところで:转变话题。话说。。说到。。。
カラオケ:卡拉OK
いきませんか:否定的反问语气。要不要一块去呢?
に:表目的地。
いいですね。その前に、もう一度電話をください。
いいですね。好啊。不错啊。
その前:下个礼拜之前。
もう:副词。已经。
もういきました:已经走了。
はい、わかりました。では、また。
好,我知道了。
では、また。再见。
「日语いろいろ」
不为人知却是非常好玩或出人意料之处的地方,叫:穴場「あなば」。
どこがいい穴場を教えてくれませんか。
可不可以告诉我一些好地方。
[練習]
陳さんから、木村さんへの電話。
陳さん:もしもし、陳ですが。木村さんはいますか。
木村さん:私です。こんにちは。
陳さん:こんにちは。木村さん昨日お家にいませんでしたね。
木村さん:はい。昨日台北(たいぺい)へいきました。
陳さん:台北(たいぺい)へいって、なんにをしましたか。
木村さん:まず、本屋へ行って、雑誌をかいました。それから、友達にあいました。
陳さん:そのあと、すぐ、お家へ帰りましたか。
木村さん:いいえ、友達と一緒に映画を見ました。
陳さん:そうですか。
木村さん:映画を見てから、また、喫茶店へ行きました。そこで、十一時まで、はなしをしていました。
陳さん:そう。ところで、来週、一緒にカラオケにいきませんか。
木村さん:いいですね。その前に、もう一度電話をください。
陳さん:はい、わかりました。では、また。
「聴解」
テープを聞いでから、質問に答えください。
1、王さんは朝何時に家を出て、会社へいきますか。
八時ごろ家を出て、会社へいきます。
バスでいきますか。それとも、車でいきますか。
オートバイのほうが便利だから。よくオートバイでいきます。でも、時々はバスでいきます。
そうですか。オートバイでどのくらいかかりますか.
三十分くらいです。
質問:
1、王さん毎朝何時に家を出て、いきますか。
2、何でいきますか。
3、どうして、オートバイでいきますか。
4、会社まで、どのくらいかかりますか。
2:木村さん、鈴木さんは何処にいますか。
鈴木さんは今エレベーターの前にいます。
あっ、あの人ですか。
めがねをかけていて、白い帽子をかぶっていますね。
はい、そうです。
質問:
1鈴木さんは今何処にいますか。
2田中さんは鈴木さんを知っていますか。
3鈴木さんはどんないろの帽子をかぶっていますか。
4だれがめがねをかけていますか。
补充:
時々:有的时候。
オートバイのほうが便利だから。
这一句是省略句,用的是这个句型:
AよりBのほうが~です ~比~更~
助词より接在比较的对象后面。谓语上形容词或形容动词 。
所以上句实际可以说:車よりオートバイのほうが便利だから。
便利だ是形容动词。
表示原因理由的から,连在动词,い或な形容词(用言)的终止型(做谓语,用来结句)的后面。
から/だから/ですから
形容动词的终止形是“~だ”、连用形是“~な”。
动词的终止形是我们最常见的原型,字典型。
例:
日本語を勉強するから=日本語を勉強しますから、
今日は暑いから=今日は暑いですから
近い(です)から歩いて来ます。
面白いからずっと見ています。
日本へ行きます(行く)から、日本語を勉強しています。
くらい(ぐらい)
三十分くらいです。
ぐらい也可以说成くらい。表示大约。
补充:
すこしぐらい、ちょっとぐらい:稍微
例:すこしぐらい難しくても大丈夫です。稍微有点难,但也没有关系。
副助词「くらい(ぐらい)」接在动词后面表示程度。
例:ちょっと風邪を引いたくらいで、心配することはありません。 只是有点感冒,不必担心。
这里就是表示这个程度只是到感冒这个境界,算是小病,所以不必担心。
很多时候这个语法表示的是最低水平,或带有轻视的语气。
例:誰でもできるくらい簡単です。
简单到了谁都会做的程度。(简单得谁都会做。)
よ:终助词, 表示加强语气, 说话者主观的感觉, 要让对方了解这样的心情。
例:いいですよ。
例:いいですよ。
今日は暑いですよ。
1、王さん毎朝何時に家へ出て、会社へいきますか。
八時ごろ家を出て、会社いきます。
2、何でいきますか。
オートバイでいます。
3、どうして、オートバイがいきますか。
オートバイがほうが便利だから。
4、会社まで、どのくらいかかりますか。
三十分くらいです。
1鈴木さんは今どこにいますか。
エレベーターの前にいます。
2田中さんは鈴木さんを知っていますか。
知っていません。
3鈴木さんはどんないろの帽子をかぶっていますか。
白い帽子を被っています。
4だれがめがねをかけていますか。
鈴木さんが眼鏡を掛けています。
疑问:
1、オートバイがほうが便利だから。
这句话该怎么理解呢?ほうが是什么意思呢?
2、三十分くらいです。
三十分后面为什么要加くらい,不加可不可以呢?