返回首页
当前位置: 首页 »日语入门 » 早安日语 » 正文

早安日语 第98课

时间: 2013-12-21    进入日语论坛
核心提示:【早安日语】第98讲(第17课)【文法要点】助动词れる/られる四种不同的用法(被动,可能,尊敬,自发),本课只出现被动和可能形。
(单词翻译:双击或拖选)
【早安日语】第98讲(第17课)
 
【文法要点】
助动词れる/られる
四种不同的用法(被动,可能,尊敬,自发),本课只出现被动和可能形。
被动用法当中,有些自动词(即不及物动词)表被动时,一般是“迷惑の受身”。说话者不情愿。
被动的句子当中,行为者也就是主动的做了些什么的主体,往往会变成に。
れる :五段活用动词未然形之后
られる :非五段活用动词未然形之后
する——される
助词も:跟在量词后面表示一种程度,超过想像。后面跟的是肯定形态。
可能用法的对象语,平时是说“日本語を話します”,但这时应该把受格助词“を”变成“が”,日本語が話せます。
 
【慣用語】
どうかしたんですか=どうしたんですか
 
【単語】
1. 褒める     (称赞; 赞美)
2. 足       (脚)
3. 踏む      (踏; 踩)
4. ~代      (表示年龄或年代的范围)
5. 見える     (看得见)
6. 読める    (「読む」的可能动词形; 能念; 能阅读)
7. しかる     (斥责; 责骂)
8. なぐる    (殴打)
9. 子      (小孩; 孩子)
10. いじめる    (欺负)
11. 招待      (招待; 邀请)
12. 警察     (警察)
13. 犯人     (犯人)
14. 捕まえる    (抓住; 逮住)
15. 背中      (背)
16. 押す     (推; 按; 压)
17. 泥棒     (小偷)
18. 盗む     (偷盗; 窃盗)
19. かむ      (咬; 嚼)
20. 困る      (困扰; 伤脑筋)
21. 泣く     (哭; 哭泣)
22. 眠れる    (能睡着觉)
23. 途中     (途中; 中途)
24. 彼女     (她)
25. 両親      (双亲; 父母)
26. 死ぬ      (死)
27. 独りぼっち  (孤独一人; 无依无靠)
28. 留守中     (不在家的时候)
29. 愛する     (喜爱; 喜欢)
30. 大勢      (众多的人)
31. 使う      (使用)
32. 秋       (秋天)
33. 食欲      (食欲)
34. ドイツ語   (德语)
35. 目      (眼睛)
36. 心       (心)
37. 鏡       (镜子)
38. 外      (外面)
39. 聞こえる    (听得见; 能听见)
40. 鳥      (鸟)
41. 泣き声    (鸣声; 啼声; 哭泣声)
42. ビル     (大厦; 大楼)
43. 屋上     (屋顶; 顶楼阳台)
44. 夕日     (夕阳)
45. 書ける    (「書く」的可能动词形; 能写; 会写)
46. 顔       (表情; 神色; 脸色)
47. いや     (讨厌; 不喜欢)
48. 事故      (事故)
49. やっと    (好不容易; 终于)
50. 急に     (忽然; 突然)
51. 降り出す   (雨开始下; 下起来)
52. 本当に     (真; 实在; 的确)
53. 災難      (灾难)
54. いかが    (如何; 怎么样)
55. のめる    (「飲む」的可能动词形; 能喝; 会喝; 敢喝)
 
 
【文型】
1. テストがよくできたので、先生に褒められました。 
2. 私はバスの中で隣の人に足を踏まれました。
3. ゆうべ友達に来られて、宿題ができませんでした。 
4. この本は20代の人に読まれています。 
5. 私は朝早く起きられません。
6. ここから観音山が見えます。
7. 日本語の新聞が読めますか。
 
【会话】
A:どうかしたんですか。元気なさそうな顔していますね。
B:朝からいやなことばかりでした。
A:何があったんですか。
B:朝いつもの電車が事故で遅れて四十分も待たされてしまいました。やっと電車が来たのですが、大変込んでいて、後ろの人に押されたり、足を踏まれたりしました。
A:それは大変でしたね。
B:それから駅を出て、学校へ行く途中、急に雨が降り出しました。
A:傘を持っていましたか。
B:持っていなかったから、学校までずっと雨に降られました。
A:本当に災難でしたね。
 
【日本のいろいろ】上下社会(じょうげしゃかい)
  日本的社会是“上下社会”。上下之间的关系被区格得非常严谨。相对的,日本人对“内”、“外”的意识很强。例如:同班同学、同乡、同一个公司的人,这些属于同一团体的人就是“内”,内的关系,也就是我们一般说的自己人;非常同一团体的人就是“外”,就是外部的人,对外的一种关系。
  在“内”“外”内外之间,很明显的心理认同上是划分的很清楚的。即使同样是日本人,一旦被认为是“外の人”局外人,态度上就极为冷漠、疏离。相反的“内の人”,内部关系,他们靠着亲密的同传关系,强烈的信赖感,紧密的结合在一起。
  我们常听人说,日本是少有的、平等的社会,可是内心却存在根深蒂固的差别意识,所谓“差別意識”,原因就是这种“内”“外”意识在作祟。当日本人要把“外の人”加入到“内”内部的时候,就需要“パスポート”护照,通关证明。一般最有利的身份证明是透过熟识的第三者的引荐,没有的话,就只能直接接受询问。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(15)
93.75%
踩一下
(1)
6.25%

[查看全部]  相关评论