【会話】
男:あっ、危ない!
女:何ですか、今の動物は。
男:狸ですよ。
女:あれが狸なんですか。アニメでみたことがありますが、本物は初めて見ました。
男:ほら、あの標識に狸横断注意って書いてあるでしょう。この辺には、野生の狸が住んでいて、道路を渡ることが
あるから、ドライバーに注意を呼びかけているんです。
女:面白い標識ですね、狸の絵まで描いてありますね。
男:台湾には狸がいるんですか。
女:さあ、どうでしょう。あまり話題になりませんから、よく分かりません。
男:狸は日本人にとって、昔から狐と同じように身近な動物なんです。昔話では、いろいろなものに化けて、人間を
からかいます。でも、まぬけで直ぐに失敗してしまうんです。
女:ユーモラスな動物なんですね。
男:ええ、でも今は野生の狸が減っているそうです。
女:自然破壊のせいで、野生動物が減少しているのはどこでも同じですね。
1、あれが
は:主题,话题
が:主語
【宿題】
下記の会話の一句を中国語に翻訳してください。
狸は日本人にとって、昔から狐と同じように身近な動物なんです。昔話では、いろいろなものに化けて、人間をからかいます。でも、まぬけで直ぐに失敗してしまうんです。
答案:
狸对日本人而言,很久以前就跟狐一样都是生活在身边的动物。在古老的传说中,它会变化成很多的东西来戏弄人类。但是因为它很愚钝(白痴)所以很快就会招致失败。