第六课
吉田さんは 来月 中国へ 行きます
吉田先生下个月去中国
基本课文
1、吉田さんは 来月 中国へ 行きます。
2、李さんは 先月 北京から 来ました。
3、小野さんは 友達と 帰りました。
4、森さんは 東京から 広島まで 新幹線で 行きます。
A
甲:いつ アメリカへ 行きますか。
乙:十月に 行きます。
B
甲:駅へ 何で 行きますか。
乙:自転車で 行きます。
C
甲:だれと 美術館へ 行きますか。
乙:友達と 行きます。
D
甲:大阪から 上海まで 飛行機で 行きますか。
乙:いいえ、フェリーで 行きます。
语法解释
1、 名[场所] へ 动
使用“行きます”“帰ります”等表示移动的动词时,移动行为的目的地用助词“へ”表示,这时的“へ”读做“え”。
吉田さんは 中国 へ 行きます。(吉田先生去中国。)
森さんは 日本 へ 帰ります。(森先生回日本。)
李さんは どこ へ 行きましたか。(小李去哪儿了?)
2、 名[场所] から 动
使用移动动词时,移动的起点用助词“から”表示。这里的“から”和第五课学过的表示时间起点的“から”是同一助词。
李さんは 先月 北京 から 来ました。(小李上个月从北京来。)
あの方は どこ から 来ましたか。(那个人是从哪儿来的?)
3、 名[人] と动
共同做某事的对象用助词“と”表示。
小野さんは 友達と 帰りました。(小野女士和朋友一块儿回去了。)
李さんは だれと 日本へ 来ましたか。(小李和谁一块儿来日本的?)
4、 名 [交通工具] で 动
交通手段用助词“で”表示,不使用交通工具而步行时用“歩いて”。
上海まで 飛行機で 行きます。(到上海坐飞机去。)
私は バスで 家へ 帰ります。(我乘公共汽车回家。)
李さんは 歩いて アパートへ 帰りました。(小李步行回到公寓。)
京都へ 何で 来ましたか(你怎么来京都的?)
5、 名[场所] から 名[场所] まで 动
表示移动的范围时,范围的起点用“から”,范围的终点用“まで”。
森さんは 東京から 広島まで 新幹線で 行きます。
(森先生从东京乘新干线去广岛。)
李さんは 駅から アパートまで 歩いて 帰りました。
(小李从车站走回公寓。)
6、“に/で/へ/から/まで/と”+は
第五课我们学习了助词“は”表示对比的意思。这时“は”既可以单独使用也可以加在“に”“で”“へ”“から”“まで” “と”的后面构成一种复合形式。
わたしの 部屋には 電話が ありません。
(我的房间没有电话。)
韓国へは 行きました。中国へは 行きませんでした。
(我去了韩国。没有去中国。)