返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日语励志名言 » 正文

人生励志名言集(70)

时间: 2012-11-13    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:どんな約束も、相手に一切求めないのが愛だから。どんな理由があっても、相手の自由を妨げないのが愛だから。 无论做过怎样的约定,都不对对方有任何要求;无论有怎样的理由,
(单词翻译:双击或拖选)

 どんな約束も、相手に一切求めないのが愛だから。どんな理由があっても、相手の自由を妨げないのが愛だから。

无论做过怎样的约定,都不对对方有任何要求;无论有怎样的理由,都不妨碍对方的自由。这才是真正的爱。


愛されることは幸福ではない。愛することこそ幸福だ。

被爱不是幸福,爱他人才是真正的幸福。


恋愛はナマモノだから、みんな誰でも腐ってなくておいしい、自分の好きなものを食べたほうがいいのだ。

恋爱就像是新鲜的食物,所以不论是谁都想吃新鲜、美味而且是自己喜欢的那一种。

\
愛せよ。人生においてよいものはそれのみである。

去爱吧。人生最美好的莫过于此。


愛は説明を必要としないものだ。

爱不需要解释。

 

経験が役に立たないのは、特に恋愛の場合に甚だしい。

经验无用,特别是在恋爱过程中。


自分を犠牲にして相手に注ぎ込むのが本物の恋愛です。見返りを期待するのは本物の恋愛ではありません。

牺牲自己奉献给对方才是真正的恋爱。期待回报不是真正的恋爱。


失ってから、初めてそのありがたさを知った。

失去后才知道可贵。


人が天から心を授かっているのは、人を愛するためである。

心是为了爱他人而存在的。


愛を育てるには、不安な気持ちを振り払って、「いま一緒にいられることが最高の幸せ」という感謝をしっかり胸に秘めることです。将来を心配する時間を、ぜんぶ目の前にあるものを大切に慈しむ時間に切り替えましょう。

爱,就该摆脱不安的心绪,要在内心中认定“现在两个人能够在一起,就是最大的幸福”。与其花费时间担心将来,不如珍惜眼前的一切,珍惜现在的时光吧。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(3)
75%
踩一下
(1)
25%