日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页

魔法人形-怪异男子

时间: 2021-10-20    进入日语论坛
核心提示:あやしい男 いってみますと、玄関のホールの板の間に、やせた背の高い男が、目もさめるような、美しい女の人形をだいて立ってい
(单词翻译:双击或拖选)

あやしい男


 いってみますと、玄関のホールの板の間に、やせた背の高い男が、目もさめるような、美しい女の人形をだいて立っていました。おかあさんが、すみのほうから、あきれたように見つめています。
 男は黒い服を着ていました。まん中からわけた髪の毛が、気味のわるいほどまっ黒です。高いワシ鼻の下に、ぴんとはねた黒いひげがはえていて、ものをいうたびに、それがぴくぴく動くのです。
 みょうにキラキラ光る目、さかだったまゆげ。ひたいには、何本も横じわがきざまれています。若いのか、年よりなのか、見れば見るほどわからなくなるような、気味のわるい男です。
 サナエちゃんが出てきたのを見ると、男は、にやにや笑いながら話しかけました。
「ああ、そこへおいでになったのは、おじょうさまですね。おじさんは、ちゃんと知っていますよ。あなたは人形がだいすきでしょう。人形をどっさりお持ちですってね。しかし、こんなりっぱな人形はありますまい。え? どうです? ごらんなさい。まるで生きてるようじゃありませんか。あなたのおねえさまに、ちょうどよろしいですよ。この人形はね、ユリ子といいましてね、ひとつ、おどらせてお目にかけましょうか。」
 男は、だいていた人形をじぶんの前に立たせ、うしろから、両手を人形のわきの下に入れて、おどりをおどらせるのでした。
 人形は十五―六の美しいむすめさんでした。きれいな髪かざりをつけ、はでなゆうぜんのふり袖に、きんらんの帯をしめ、うっとりするような、かわいらしい顔をしていました。
 その人形が、両手をしなやかに動かし、ふり袖をひらひらさせて、おどっているのです。ほんとうに生きているようです。おどりにつれて、顔も動き、こちらを見て、にっこり笑ったように思われました。
 サナエちゃんは、いつかおとうさんにつれられて、文楽の人形を見にいったことがあります。あの文楽の人形のおどりと、よくにているのです。いや、あれよりももっといきいきして、まるで、生きた人間がおどっているように見えるのです。
「おかあさま、あれ売りにきたの?」
 サナエちゃんは、もう、ほしくてたまらないという顔で、おかあさんを見あげました。
「ええ、そうよ。」
「あたし、ほしいわ。こんなすばらしい人形、見たことないわ。」
 すると男は、早くもそれを聞きつけて、おどりの手をとめると、
「おじょうさま、お気にいりましたか? おかあさまにおねだりなさい。きっと買ってくださいますよ。こんなりっぱな人形が、たった一万円なのです。衣装だけでも、三万円の値打ちはありますよ。おくさま、いかがです。おじょうさまが、あんなにほしそうにしていらっしゃるじゃありませんか。」
 十五―六歳のむすめと同じ大きさで、ほんもののゆうぜんの着物に、ほんもののきんらんの帯をしめているのですから、一万円とは、おそろしく安いねだんです。
「では、おとうさまにおたのみしてあげましょう。」
 おかあさんは、そういって奥へはいっていきましたが、じきにもどってきて、その人形を買いとることにしました。
「おじょうさまのお部屋まで、持ってまいりましょう。そして、おじょうさまのお集めになった人形を、拝見したいものでございます。」
 男はそういって、また、にやりと笑いました。
 サナエちゃんは、人形が手にはいることになったので、もう夢中です。気味のわるさもわすれて、その異様な男を案内して、じぶんの部屋へいそぐのでした。
 部屋にはいると、男はガラス戸だなの中の人形たちを見て、じぶんの持ってきたユリ子人形を長いすにかけさせ、おかあさんから代金をうけとると、いくどもおじぎをして帰っていきました。
 サナエちゃんは、みんなが部屋を出ていって、ユリ子人形とさしむかいになると、三十分ほども身動きもしないで、じっと人形を見つめていました。うれしさに、気がとおくなるほどでした。
 やがてサナエちゃんは、ふと人形に呼びかけました。
「ユリ子ねえちゃま!」
 長いすにかけている人形の目がこちらを見たように思われました。きっと、聞こえたのにちがいありません。
「あたし、ねえちゃまが好きよ。好きで好きでたまらないわ。」
 サナエちゃんは涙ぐんでいました。
 涙でかすんだ目で、じっと見つめていますと、ユリ子人形がにこやかに笑って、「さあ、だっこしてあげますから、いらっしゃい。」といっているように見えました。
「おねえちゃま!」
 サナエちゃんはそう叫んで、人形の胸にとびついていきました。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: