日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 夏目漱石 » 正文

学者と名誉

时间: 2021-01-21    进入日语论坛
核心提示: 木村項(きむらこう)の発見者木村(きむら)博士の名は驚くべき速力を以て旬日(じゅんじつ)を出ないうちに日本全国に広がった。博
(单词翻译:双击或拖选)


 木村項(きむらこう)の発見者木村(きむら)博士の名は驚くべき速力を以て旬日(じゅんじつ)を出ないうちに日本全国に広がった。博士の功績を表彰(ひょうしょう)した学士会院(がくしかいいん)とその表彰をあくまで緊張して報道する事を忘れなかった都下の各新聞は、久しぶりにといわんよりはむしろ初めて、純粋の科学者に対して、政客、軍人、及び実業家に譲らぬ注意を一般社会から要求した。学問のためにも賀すべき事で、博士のためにも喜ばしき事に(ちがい)ない。
 けれども今より一カ月前に、この木村博士が何処に何をしているかを知っていたものは、全国を通じて僅か百人を出ぬ位であったろう。博士が忽然(こつぜん)と著名になったのは、今までまるで人の眼に触れないで経過した科学界という暗黒な人世(じんせい)象面(しょうめん)に、一点急に輝やく場所が出来たと同じ事である。其所(そこ)が明るくなったのは仕合せである。しかし其所だけが明るくなったのは不都合である。
 一般の社会はつい二、三週間前まで博士の存在について全く神経を使わなかった。一般の社会は今日といえども科学という世界の存在については殆んど不関心(ふかんしん)に打ち過ぎつつある。彼らから見て(やみ)に等しい科学界が、一様の程度で彼らの眼に暗く映る間は、彼らが根柢(こんてい)ある人生の活力の或物に対して公平に無感覚であったと非難されるだけで済むが、いやしくもこの暗い中の一点が木村項の名で輝やき渡る以上、また他が依然として暗がりに静まり返る以上、彼らが今まで所有していた公平の無感覚は、俄然(がぜん)として不公平な感覚と変性(へんせい)しなければならない。これまではただ無知で済んでいたのである。それが急に不徳義に転換するのである。問題は(ひとえ)に智愚を(さかい)する理性一遍の(かき)を乗り超えて、道義の圏内(けんない)に落ち込んで来るのである。
 木村項だけが(へい)として俗人の(ひとみ)を焼くに至った変化につれて、木村項の周囲にある暗黒面は依然として、木村項の知られざる前と同じように人からその存在を忘れられるならば、日本の科学は木村博士一人の科学で、他の物理学者、数学者、化学者、乃至(ないし)動植物学者に至っては、単位をすら充たす事の出来ない出来損(できそこ)ないでなければならない。貧弱なる日本ではあるが、()にはこれほどまでに愚図(ぐず)(そろ)って科学を研究しているとは思えない。その方面の知識に(うと)寡聞(かぶん)なる余の頭にさえ、この断見(だんけん)を否定すべき材料は充分あると思う。
 社会は今まで科学界をただ漫然と暗く眺めていた。そうしてその科学界を組織する学者の研究と発見とに対しては、その比較的価値(どころ)か、全く自家の着衣喫飯(ちゃくいきっぱん)と交渉のない、徒事(いたずらごと)の如く見傚(みな)して来た。そうして学士会院の表彰に驚ろいて、急に木村氏をえらく吹聴(ふいちょう)し始めた。吹聴の程度が木村氏の偉さと比例するとしても、木村氏と他の学者とを合せて、一様に坑中(こうちゅう)に葬り去った一カ月前の無知なる公平は、全然破れてしまった訳になる。一旦(いったん)木村博士を賞揚(しょうよう)するならば、木村博士の功績に応じて、他の学者もまた適当の名誉を(にな)うのが正当であるのに、他の学者は木村博士の表彰前と同じ暗黒な平面に取り残されて、ただ一の木村博士のみが、今日まで学者間に維持せられた比較的位地を飛び離れて、衆目の前に独り偉大に見えるようになったのは少なくとも道義的の不公平を敢てして、一般の社会に妙な誤解を与うる好意的な悪結果である。
 社会はただ新聞紙の記事を信じている。新聞紙はただ学士会院の所置(しょち)を信じている。学士会院は(もと)より(おの)れを信じているのだろう。余といえども木村項の名誉ある発見たるを疑うものではない。けれども学士会院がその発見者に比較的の位置を与える工夫(くふう)を講じないで、(いたず)らに表彰の儀式を祭典の如く見せしむるため被賞者に絶対の優越権を与えるかの如き挙に出でたのは、思慮の周密(しゅうみつ)弁別(べんべつ)細緻(さいち)標榜(ひょうぼう)する学者の所置としては、余の提供にかかる不公平の非難を甘んじて受ける資格があると思う。
 学士会院が栄誉ある多数の学者中より今年はまず木村氏だけを選んで、他は年々順次に表彰するという意を当初から持っているのだと弁解するならば、木村氏を表彰すると同時に、その主意が一般に知れ渡るように取り(はから)うのが学者の用意というものであろう。木村氏が五百円の賞金と直径三寸大の賞牌(しょうはい)に相当するのに、他の学者はただの一銭の賞金にも直径一分の賞牌にも値せぬように俗衆に思わせるのは、木村氏の功績を表するがために、他の学者に屈辱を与えたと同じ事に帰着する。

――明治四四、七、一四『東京朝日新聞』――

 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: