なかなかお会いできませんが、お元気でお過ごしのことと拝察いたします。私も元気です、と言いたいところですが、実は少々精神的にまいっております。今、夫との離婚話が進んでいるのです。
 ○○さんに隠し立てをするつもりはありませんでしたが、御心配をおかけしたくないばかりに、これまで内密にしておりました。
 目下子どもの親権をめぐって争っております。
 私の代理人である弁護士さんは、○人の子を私のもとにおくには経済的な裏付けが必要だと申されています。○人とも○年後にはそれぞれ受験を控えて大変な時でもあり、私がそばにいてやりたいと強く思うのですが、夫も親権を主張しており、簡単にまとまりそうにはありません。
 差し支えない範囲で結構ですが、○○さんの場合は親権についてどのように話し合いを進められたのでしょうか。立ち入った質問をして恐縮ですが、何か具体的なアドバイスをいただければありがたいと存じます。
末筆ながらますますの御多幸のほどお祈り申し上げます。
 英语
英语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语 
 
   


