先日の会合ではゆっくりお話しするチャンスがなく大変残念でした。
 実は現在、弊社の○○事業本部に米国系外資系企業から業務提携の提案を受け、目下これを受け入れるかどうか検討しております。そこで、すでに外資系企業数社と提携事業を進めておられる○○様の御意見をぜひ伺いたく、お手紙を差し上げた次第です。
 提携による数字的なメリットを考えれば、非常に魅力的な提案です。私が知りたいのは、カルチャーの違う外資系企業と、お互いに揺るぎない信頼関係を維持しながらビジネスをしていくことができるかどうかということです。
 役員レベルでは問題はほとんど感じられません。が、現場の社員は突然に外国人スタッフとビジネスを通じてコミュニケーションを図らなければならないわけです。しかも、弊社には英語をしゃべれない社員が多数おります。
 ○○様の会社ではこのような問題をどのようにして解決されたのですか。例えば効果的な学習プログラムなどがありましたら、貴社での適用例をなるべく具体的に御紹介いただければありがたいのですが。
 御多忙とは存じますが、当方の人事教育担当者も交えてランチミーティングなどいかがでしょう。御都合のよろしい日をお知らせいただければ、当方で席を御用意したいと存じます。どうぞよろしくお願い申し上げます。
 英语
英语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语 
 
   


