返回首页

300篇精选中日文对照阅读 138 未知な世界

时间: 2012-07-19    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:未知な世界 若いミコ(巫女)さんが、寒そうに佇んでいた。カメラを向けると恥ずかそうに笑顔を作った。巫女とは、一体何者なのだろうか神に仕えて神事を行い、また、神意をう
(单词翻译:双击或拖选)

   未知な世界

 

  若いミコ(巫女)さんが、寒そうに佇んでいた。カメラを向けると恥ずかそうに笑顔を作った。巫女とは、一体何者なのだろうか·神に仕えて神事を行い、また、神意をうかがって神託を告げる者をいうらしい。しかも、未婚の女性が多いという。巫女装束研究所などという民間団体もあるくらい不思議で、未知な世界。細木数子さんのように儲かるのかな·って思ってしまう。困ったときの神頼み。
  年轻的女巫冷冷的伫立着,面对照相机的时候展开一个似乎有点害羞的笑颜。所谓的女巫到底是什么样的人呢·我不禁想到,女巫好像就是专门侍奉神,祭神,并且知了神意也宣告神谕的人。但据说未婚女性居多,称为"女巫装束研究所"等民间团体真是一个不可思议的未知世界。像细木数子一样赚钱吗·有困难的时候就求众神保佑。
  私達は何気なくお賽銭をあげ、必死に神頼みをする。無分別にお守りを買う。何かにとりつかれた夢遊病者のように、自然とおみくじを引く。いまや、血液型おみくじまで出現.次は、西洋星占いが神社の売上げのメインになるのかも。ところで神無月というのは、八百よろずの神さまが、会議に出席するために出雲の大社に集るからだそうだ。だから、ご利益に授かりたい人は、会議前の9月頃に強烈にお願いするのがいいと言われている。正月では効き目が無いらしい。笑い話だが。
  我们不形于色的提高香资,必死的求神保佑,不顾一切的购买护身符,像被什么缠住了的梦游病者一样自然的抽着神签。现在还出现了所谓的血型神签,其次也许就是西洋占卜是神社销售的主要项目。据说在阴历的十月(阳历的十一月左右)千千万万的神为了出席会议,来到出云的大神社聚集。所以,想得到利益的人往往在会议前的9月左右就在强调的祈祷, 如果是新年的话好像不怎么有效。这是一则笑话而已。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论