返回首页

300篇精选中日文对照阅读 161 流行界的革命家——可可夏奈尔

时间: 2012-08-15    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:モード界の革命家ココシャネル(流行界的革命家--可可夏奈尔) 1981年製作のシャネルの半生を描いた伝記映画「ココシャネル(原題:CHANEL SOLITAIRE)」を観ると彼女の偉大さに気づ
(单词翻译:双击或拖选)
  モード界の革命家ココシャネル(流行界的革命家--可可夏奈尔)
 
  1981年製作のシャネルの半生を描いた伝記映画「ココシャネル(原題:CHANEL SOLITAIRE)」を観ると彼女の偉大さに気づく。伝統の殻を破り、革新的なライフスタイルを構築した女性のための革命家だ。堅苦しいコルセットから女性を解放した功績は大きい。革新、改革、ァ£ジナリティによって、彼女は名声と富を同時に得る。いつの時代も革新、改革、ァ£ジナリティがなけれれば、利益も薄い。映画は、貧しい者が富豪と対等にビジネスする術を教えてくれる。こういう時代だからこそ、シャネルなのかも。
  如果看了1981上拍摄的夏奈乐的半生传记电影《可可?夏奈尔》(原题:CHANEL SOLITAIRE"雪诺的一生")的话,你就会发现她的伟大。她是一位为了构筑女性的革新式生活方式,突破传统的束缚的革命家。从严格的紧身服饰解放女性实在是一份丰功伟绩。通过革新、改革、创举她名利双收。不管是什么时候,如果没有革新、改革和创举利益就很微薄。这部电影告诉贫困的人们如何对富豪进行对等的商务策略。正因为是这样一个时代,所以才会有香奈尔的出现吧。
 
  通称ココ?シャネル(Coco Chanel 1883年~1971年)本名ガブリエル?シャネル(Gabrielle CHANEL)は、1883年8月19日にフランス南西部のソミュールで生まれた。12歳で母親を失い、修道院に預けられる。暗く恵まれなかった少女時代。しかし、シャネルはこの頃から、ありきたりの服に少し手を加えるだけで、可愛らしくおしゃれにしてしまう着こなしの才能を発揮し始める。ファッションに目覚めた彼女は、お針子の助手として働いた後、自分の力を試したいと、あこがれの都パリへ向かう。そこで、モード界のカリスマとして頂点に上る。
  俗称可可?香奈尔(可可?夏奈尔1883~1971年)原名加布里埃尔?夏奈尔(Gabrielle CHANEL),1883年8月19日出生于法国西南部的索米尔,12岁时失去了母亲被修道院收养,她的少女时代是灰暗的,无所收获的。但是夏奈尔是从这个时候起开始,就喜欢在平时的服饰上稍微加工,开始发挥她那可爱的想打扮的才能。对于流行觉醒了的她,在从事了缝纫女工的助手工作之后,开始想试试自己的能力,于是去了她憧憬向往的都市--巴黎。在那里,她作为流行界领袖人物的超凡魅力发挥到了极致。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%

[查看全部]  相关评论