本期语法:……から見ると/かわりに
接续:
体言から見ると|から見れば|から見て|から見ても
意思:
从~~~方面来看。
例子:
あの人の成績から見ると、大学受験はとても無理です。(从他的成绩来看报考大学实在太勉强了)。
彼女は、女の私から見ても、女らしく魅力がある。(从我们女人的角度来看,我也觉得她很有女性魅力)。
接续:
動詞|助動詞連体形+かわりに
意思:
虽~~~但~~~;同时。
例子:
中村さんは遅刻もしないかわりに、仕事もあまりしない。(中村虽然不迟到但也不怎么做事)。
作业:
翻译:「終身雇用制について、どう思いますか。」「いい所もあるかわりに、悪い所もあります。」
答案(反白可见):你对终身雇佣是怎么看的?有好的一面,同时也有不足之处 。