にせよ 即使……也…… にしろ 就算……也……
n(である)にせよ、a / vにせよ 疑問詞+にせよ
是「にしても」的更为正式的一种说法。
1. 冗談にせよ、そんな話をするべきではない。 即使是玩笑话,也不应该说那种话。
2. たとえどんなに辛いにせよ、最後までやり遂げなければならない。 就算再辛苦,也必须坚持到底。
3. たとえ周囲から反対されるにしろ、取り止めるつもりはない。 即使周围的人反对,我也不打算放弃。
注:另外还可用「にせよ~にせよ」「にしろ~にしろ」的形式,表示「无论……还是……」「也好……也好……」。
行くにせよ、行かないにせよ、私に連絡をしてください。 无论去还是不去,都请与我联系。
果物にしろ、野菜にしろ、新鮮なものはおいしい。 不管水果也好,蔬菜也好,只要新鲜就好吃。