返回首页

日语二级语法汇总(30)

时间: 2010-11-10    作者: jp.tingroom.com    进入日语论坛
核心提示:79. たとえ ++ ても 或 たとえ + 或 + でも 表示假定條件,相當於即使也。 たとえお金かあっても暇がないので、遊びにはいけない。 たとえ安くても、その会社の製品は買わないつもり
(单词翻译:双击或拖选)

79.たとえ++ても 或 たとえ++でも

 

表示假定條件,相當於“即使……也……”。

 

たとえお金かあっても暇がないので、遊びにはいけない。

 

たとえ安くても、その会社の製品は買わないつもりだ。

 

たとえあそこは静かでも、住みに行く人が少ない。

 

たとえ小さなことでも、本当のことを言わなくてはいけない。

 

有錢但沒有時間,所以不能去玩。

即使便宜也不打算買那傢公司的品。

即便那裏安靜,去住的人還是很少。

哪怕是一點小事也要真話。

 

相關内容:《標準日本語》中級下 P320

 

 

80.+ところ

 

表示順接關係。起承上啓下的作用。

 

やってみたところが意外に易しかった。

 

あの店に問い合わせたところ、友人が買い求めたい薬があった。

 

食べてみたところ、この果物は口当たりがいいですよ。

 

表示逆接關係。相當於“可是……,還是……”。

 

昨日わざわざ彼を訪れたところが、あいにく留守だった。

 

何回も読んだところが、よく分からなかった。

 

今度勝つと思ったところが、案外負けた。

 

表示動作剛剛進行完畢。

 

日本から帰ってきたところだ。

 

今授業か終わったところだ。

 

試做了一下,想不到很容易。

向那個商店打聽了一下,有朋友要買的葯。

嘗了一下,這水果果真鮮美爽口。

 

昨天特意去看他,不巧他不在。

讀了好幾遍,還是不大懂。

我想這次一定要贏,可是竟然輸了。

 

剛剛從日本回來。

剛下課。

 

 

81.+ところで

 

表示假定條件,相當於“即使……也……”,“不管……也……”。

 

これ以上議論したところで、結論が出ないだろう。

 

どんな催促したところで、今日中にできるはずがない。

 

高いといったところで、五千円くらいなものだ。

 

遅れたところで、二三分だろう。

 

再討論下去也不會有結果。

不管怎催,今天也完不成。

即是貴,也就是五千日元吧。

即使遲到也就是兩三分鐘。

 

相關内容:《標準日本語》中級下 P165

 

 

82.+途端(に)

 

表示兩個動作在很短的時間内幾乎同時發生。相當於“剛剛……就……”。一般是過去時結句。

 

ドアを開けた途端、猫が飛び込んできた。

 

空が暗くなった途端、雨が降り出した。

 

試験終了のベルが鳴った途端に、教室が騒かしくなった。

 

バスを降りた途端に、傘を置き忘れたのに気がついた。

 

剛打開門貓就跑了進來。

天剛暗,雨就下了起來。

考試結束的鈴聲剛響,教室就喧鬧起來。

剛下公交車就發現傘忘了拿了。

 

 

83.+ばかり

 

表示動作剛剛結束不久。相當於“剛剛……”。

 

今学校から帰ってきたばかりだ。

 

昨日習ったばかりの単語を忘れた。

 

さっき食べたばかりで、おなかがすいていない。

 

剛剛從學校回來。

把昨天的剛學的生詞給忘了。

剛吃過,肚子還不餓。

 

 

84.+たびに

 

表示某動作次發生時都能生相同的結果。相當於“當……”,“逢……”。

 

お正月のたびに新しい服をこしらえる。

 

友人は北京へ来るたびに、私を訪れてくる。

 

病院へ行くたびにいつも長い時間待たされる。

 

彼女に会うたびに違うメガネをかけている。

 

子供のころ、弟を喧嘩をするたびに、母に叱られた。

 

當過年時都要做新衣服。

朋友次來北京都要來看我。

次去醫院都要等很長時間。

次見到她,她都帶著不一樣的眼鏡。

小時候次和弟弟吵架,總是我挨媽媽的

 

相關内容:《標準日本語》中級下 P132

 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%

[查看全部]  相关评论