返回首页
当前位置: 首页 »日语语法 » 敬語の問題 » 正文

敬語を学ぼう57

时间: 2020-09-25    进入日语论坛
核心提示:「助かります」敬語の例文・類義語の例文・失礼な敬語「助かります」は一応丁寧な敬語表現になっています。しかし、家族や同僚・
(单词翻译:双击或拖选)
「助かります」敬語の例文・類義語の例文・失礼な敬語
 
「助かります」は一応丁寧な敬語表現になっています。しかし、家族や同僚・友人などに対して使う場合は良いのですが、取引先や目上の人に対して使った場合は、非常に身勝手で謹みのない厚かましい依頼の言葉と感じられ、失礼に当たります。助けてもらったときの感謝の言葉である「助かりました」も同様です。
 
他人に何かを依頼するときには謹みの心が大切であり、また、厚意を受けたときには、わが身の幸せを表現するよりも、相手への素直な感謝の気持ちを表明するのが礼儀です。相手が目上の人であるときには、なおさらそのような節度のある態度が大切です。このような場合は、「助かります」の代わりに「幸いと存じます」と書き、「助かりました」に代えて「有難うございました」や「厚く御礼申し上げます」などと書くべきでしょう。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论