返回首页
当前位置: 首页 »日语语法 » 敬語の問題 » 正文

敬語を学ぼう66

时间: 2020-09-25    进入日语论坛
核心提示:「おかげさま」敬語の例文・類義語の例文・失礼な敬語「おかげさま」は漢字で書くと「御蔭様」ですが、字面が重過ぎるため、「お
(单词翻译:双击或拖选)
「おかげさま」敬語の例文・類義語の例文・失礼な敬語
 
「おかげさま」は漢字で書くと「御蔭様」ですが、字面が重過ぎるため、「お蔭様」または「お蔭さま」と書くことが一般的です。人の好意や親切への感謝の言葉として使う場合と、特定の感謝の対象がない単なる謙遜の言葉として使用する場合があります。
 
この「御蔭」とは、元来、神仏の加護(助け)のことであり、そこから転じて、人から受けた援助・恩恵・利益なども意味するようになりました。「お蔭様」に敬意を示す接尾語の「様」が付いているのは、本来の宗教的な意味合いによるものと思われます。ただし、現在では、「お蔭」と「お蔭様」のどちらにも、宗教色は一切ありません。また、「お蔭」も「お蔭様」と同様の感謝の言葉として使われます。その意味では、「お蔭」は「お蔭様」の類義語と言ってもよいでしょう。
 
なお、「お蔭」以外に「お蔭様」の類義語と呼べる言葉は見当たりませんが、「助け」を意味する「援助」・「援護」・「支援」・「応援」・「助勢」・「力添え」・「サポート」などで言い換えをすることは可能です。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论