返回首页
当前位置: 首页 »日语语法 » 日语句型详解 » 正文

当てにならない

时间: 2017-03-19    进入日语论坛
核心提示:あてにならない{当てにならない}不可靠;不可依靠あてになる{当てになる}靠得住;可以依靠◆この統計(とうけい)は10年以上前のも
(单词翻译:双击或拖选)
あてにならない{当てにならない}不可靠;不可依靠
あてになる{当てになる}靠得住;可以依靠
 
◆この統計(とうけい)は10年以上前のものだから、当てにならない。
 这份统计是10多年前的东西了,所以不可靠。
 
◆まじめな彼の言うことだから、当てになる。
 因为是个性老实的他所说的话,所以很可靠。
 
◆最近の天気予報は当てにならない。
 最近的天气预报实在靠不住。
 
◆日本へ行くなら、このガイドブックの方が詳しいから、当てになるだろう。
 如果你要去日本,这本旅游书介绍得比较详尽,应该蛮可靠的。
 
◆あの男のいうことは少しも当てにならない。
  他的话一点也靠不住。
 
◆あいつはいつもうまいことを言うが,いざとなると当てにならない。  
  他这个人总是说得好听,一动真格的就拉稀。
 
◆耳で聞いただけでは当てにならない,目で見てはじめて事実となる。
  耳闻是虚,目睹是实。
 
◆口コミは当てにならない。
  小道儿消息是不可靠的。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%