...だけのことはある
不愧是...;(因为...)难怪...;没有白费...;值得...
◆週末だけあって、非常に混んでいる。
(今天)是周末,难怪这么拥挤。
◆子ども向けだけあって、このビデオは会話が分かりやすい。
(正因为)这影片是给小孩子看的,所以对话容易理解。
◆彼は体が大きいだけあって、よく食べる。
他的块头大,怪不得这么能吃。
◆彼女は歴史が好きなだけあって、歴史の点数はとても高い。
正因为她喜欢历史,所以历史分数很高。
◆この音を聴き分けるとは、一流のミュージシャンだけのことはある。
能够分辨此音,不愧是一流的音乐家。
◆政治家で口が立つだけのことはあって、話がうまい。
不愧是能言善道的政治家,口才一流。
◆この学校は高い学費を払うだけのことはあって、授業内容は充実している。
这所学校的高昂学费没有白花,教学内容非常充实。
◆昔のヒット曲だけのことはある。いつ聴いてもいい曲だ。
不愧是以前的热门歌曲,不管在何时听都很棒。