没...之前不...;要...才...
◆上司に聞いてからでないと、決められない。
要请示过上司才能决定。
◆2、3か月経ってからでないと、正確な検査結果は得られない。
要经过两三个月的时间,才能知道正确的检查结果。
◆ちゃんと確かめてからでないと、ミスをするよ。気を付けてね。
如果没有好好确认的话,会发生失误哦!要小心!
◆王教授には前もっと電話してからでないと、お会いできないかもしれない。
要见王教授,事先不打个电话,可能见不到啊。
◆我社では、社長の許可をもらってからでないと何もできない。
在我们公司,没有老板的许可,什么事儿也办不成。