按...的样子;照...那样
◆見本(みほん)どおりに作ったが、うまくできなかった。
按照样本去做了,但是做得不好。
◆約束の時間どおり、彼はやってきた。
他按照约定的时间来了。
◆昨日の予報(よほう)どおり雨が降ってきた。
如昨天天气预报所说的,开始下雨了。
◆すべて上司(じょうし)の指示(しじ)どおりに動(うご)いたことなので、私に責任(せきにん)はない。
我都是依照上级的指示行动,所以这不是我的责任。
◆仕事が思いどおりに進んだので、非常(ひじょう)にうれしい。
我非常高兴工作能如愿以偿地顺利进行。
◆会議は予定どおり行(おこな)う。
会议如期进行。