返回首页
当前位置: 首页 »日语语法 » 日语句型详解 » 正文

身分けがつく

时间: 2017-11-09    进入日语论坛
核心提示:身分けがつく辨别出来。◆二子(ふたこ)の二人は他人には見分けがつかない。那两人是双胞胎,旁人分辨不出(谁是谁)。◆大雨で対
(单词翻译:双击或拖选)
身分けがつく
辨别出来。
 
◆二子(ふたこ)の二人は他人には見分けがつかない。
那两人是双胞胎,旁人分辨不出(谁是谁)。
 
◆大雨で対向車線(たいこうしゃせん)との見分けがつかない。
大雨使得行车线难以分辨。
 
◆どんな事態に出会(であ)っても冷静な彼は常(つね)に損得(そんとく)の見分けがつく。
行事冷静的他,无论遇到什么事情都会分辨得失。
 
◆彼は怒ると善悪(ぜんあく)の見分けがつかなくなる。
他一生气就不分青红皂白。
 
◆暗くて顔の身分けもつかない。
黑得连面孔都辨别不出来。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论