把...延到以后;暂时不办...
◆彼はいつも宿題を後回しにして、遊んでばかりいる。他总是在玩,拖着不写作业。
◆難しい話を後回しにして、先に食事にしましょう。抱怨的事之后再说,先来吃饭吧!
◆母親は何でも自分のことを後回しにして、まず子どものことを優先(ゆうせん)する。母亲总是将自己的事情摆在后面,什么都将孩子摆第一。
◆診察の順番を後回しにされた。受诊的顺序给推后了。
◆この問題はまっ先に解決すべきで,討論を後回しにするわけにはいかない。这个问题必须首先解决,不能存而不论。