返回首页
当前位置: 首页 »日语歌曲 » 动漫歌曲 » 正文

日语动漫歌曲:76、永遠 - Skip Beat ED2

时间: 2012-08-16    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:「永遠」 泣(な)いてないと君(きみ)は言(い)う その答(こた)えが震(ふる)えている 僕(ぼく)は何(なに)も言(い)えないまま 君(きみ)を抱(だ)きしめた 你说:你没有在哭泣 而你的声音却
(单词翻译:双击或拖选)

   「永遠」

  泣(な)いてないと君(きみ)は言(い)う
  その答(こた)えが震(ふる)えている
  僕(ぼく)は何(なに)も言(い)えないまま
  君(きみ)を抱(だ)きしめた
  你说:你没有在哭泣
  而你的声音却在不住地颤抖
  我不知如何应对
  只能默默将你拥入怀中
  約束(やくそく)できる未来(みらい)なんて
  たった一(ひと)つも見(み)せられない
  こんな僕(ぼく)なんて
  きっときっと君(きみ)に似合(にあ)わない
  "可以承诺的未来"
  哪怕只是一点我却无法给予你
  如此不堪的我
  一定...没有资格配得上你
  なのにどうして楽(たの)しそうな
  笑顔(えがお)でそばにいてくれるの
  なぜ僕(ぼく)なんだろう
  きっときっと答(こた)えはないんだろう
  可是你却展露着如此快乐的笑容
  陪伴在我的身旁
  "为什么会是我呢?"
  这答案...一定你也无法回答吧
  怖(こわ)くないと君(きみ)は言(い)う
  怖(こわ)くないわけないのに
  未来みらいのない僕ぼくらは今(いま)
  いまを抱(だ)きしめた
  明明如此害怕的你
  却对我说你毫不畏惧
  无法看见未来的我们,如今
  只能紧紧拥抱"现在"
  時代(じだい)のせいにしたくはない
  だけどどうにもならない事(こと)ばかりで
  嫌(いや)になっちゃうよ
  ずっとずっと変(か)わらないのかな
  不愿将过错归结于这个时代
  但却因有着太多的无可奈何
  渐渐得,我开始变得厌恶
  难道就这样一直,一直无法改变了吗?
  これでいいと君(きみ)は言(い)う
  これでいいわけないのに
  何(なに)も望(のぞ)まないって言(い)うから
  僕(ぼく)は嬉(うれ)しい苦(くる)しい
  你说:这样就好
  但明明这样是不够的
  因为你说你别无所求
  我很开心却...更痛心
  暮(く)らしに追(お)われたって
  少(そこ)しくらい夢(ゆめ)みて
  愛(あい)を語(かた)ってもいいよね
  そんなことさえ忘(わす)れてた
  暗(くら)がりにヒカリをくれた
  即使已被生活所迫
  却做着小小的梦
  哪怕只是互诉衷肠也好
  这样就连那些痛苦我都已经忘记
  如同在黑暗中给予了我一束光芒
  だから君(きみ)に今日(きょう)は言(い)うよ
  永遠(えいえん)の愛(あい)を誓(ちか)うよ
  所以,就在今天我会对你说
  对你宣誓永远的爱
  泣(な)いてないと君(きみ)は言(い)う
  そうの答(こた)えが震(ふる)えている
  無防備(むぼうび)な君(きみ)を僕(ぼく)が守(まも)るよ
  未来(みらい)もない二人(ふたり)が今(いま)
  永遠(とわ)を抱(だ)きしめた
  你说:你没有在哭泣
  而你的声音却在不住地颤抖
  不懂得保护自己的你就让我来守护吧
  没有未来的两人就现在
  将"永远"抱紧
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论