212.~ものだ/ものではない
接续: (1)ナ 形容词「な形」 +ものだ
イ 形容词「辞书形」+ものだ
动词「辞书形」+ものだ
各词类「た形」 +ものだ
意义:
1.表示对带有真理性的、普遍性的事物,就其本来所具有的性质、特性等进行感叹,这种感叹大凡都会引起人们的共鸣而不会被认为带有讲话人个人的感情色彩。“……原本就是……”。
〇人間は本来自分勝かっ 手て なものだ 。 /人本来就很自私!
〇人間なんて、そもそも欲よく 張ば りなものだ 。 /人本来就是贪婪的。
〇月つき 日ひ の経た つのは本当に早いものだ 。 /岁月如梭。
〇男というものは本来気が変わりやすいものだ 。 /男人生来就花心。
〇女のことは本当に分からないものだ 。 /女人真让人捉摸不透。
〇名めい と利り はすぐ無な くなるものだ 。 /名和利,本来就是转眼即逝的东西。
2.用于对特定事物的感叹、感慨、赞叹等,而这种感叹往往带有讲话人个人的感情色彩。“真……啊”、“的确……啊”。
〇今の若者は本当に贅ぜい 沢たく なものだ 。 /现在的年轻人真的是好奢侈啊。
〇さすがに新幹線は速いもんだ なあ。 /新干线的车速真的好快啊。
〇父からの手紙を読んで、親はありがたいものだ としみじみ思った。(★) /看了父亲给我的信后,我深深地感到父母的存在对我来说是多么的重要啊。
〇なかなか巧こう 妙みょう な手しゅ 段だん を考えたものだ 。(★) /多么高明的手段啊。
〇考えの異こと なる人ひと とでも、案あん 外がい 仲なか 良よ くなれるものだ 。
(★) /令我感慨的是,即便是跟观点不一致的人,也能友好相处。
接续: (2)动词「た形」 +ものだ
意义:
1.对某人做了常人很难做到的事情而感到惊讶。根据句子的意思可产生敬佩、赞赏或遗憾等语气。常跟副词「よく(も)」 一起使用。“你竟然……”、“你居然……”。
〇こんなひどい雨の中をよくも来られたものだ 。 /真有你的,下这么大的雨你还赶过来。
〇あいつ、みんなにあれだけ迷めい 惑わく をかけておいて、よくも平へい 気き な顔で出社できたものだ 。 /那家伙给人添了那么大的麻烦,竟然无动于衷地来上班了。
〇よくも短い1年間の学習で、1級試験に受かったものだ と感心させられた。 /通过短短的一年时间的学习,居然通过了一级考试,真令人佩服啊。
〇こんな短い時間でよくやり遂と げたものだ 。 /居然在这么短的时间内完成了任务。
〇恥かしげもなくそんなことがよく言えたものだ 。 /不知羞耻的家伙,居然说出那种话。
2.用于带着感慨的心情,回忆过去时常做的事情。“以前经常……啊”。
〇昔は「火ひ の用よう 心じん 」 と叫びながら、夜よ 回まわ りをしたものだ 。 /从前,我们常常一边喊着“小心火烛”,一边巡视社区。
〇この広ひろ 場ば では、子供たちが集まってよく野球をしたものだ 。 /以前在这个广场,孩子们常常在一起玩棒球。
〇子供の時、母は私をいつも5時までにうちへ帰らせたものだ 。 /小时候,母亲总是叫我必须在5点钟之前回到家。
〇子どものころは、空を見み 上あ げて、宇う 宙ちゅう のことをいろいろ想像したものだ 。(★) /孩童时代,我们常常仰望天空,想象着宇宙。
〇A:ねえ、出で 合あ った頃、私たち二人はよくこの並なみ 木き 道みち を散歩したものだ ね。かあさん。 /听我说,我们当初认识的时候,常在这林荫路上散步的吧。是吧,老太婆。
B:そうですね。 /是啊。
接续: (3)动词「连用形」 +たいものだ
名词+がほしいものだ
动词「て形」 +ほしいものだ
意义: 用于对愿望、欲望的强烈感叹。“真想……啊”。
〇食べたら歯を磨く習慣を付けたいものだ 。(★) /很想养成饭后刷牙的习惯。
〇大学生活をもう一度体験したいもんだ 。 /我多么想再体验一次大学生活啊。
〇子供の頃から、なんとかして空を飛びたいものだ と思っていた。 /小时候,曾强烈地幻想过能在天空自由飞翔。
〇海外へ行かれる時には、私も一度、ご一緒したいものです 。 /你到海外去玩的时候,我也很想跟你一起去啊。
〇ちょっと高いですけど、そのダイヤモンドの指ゆび輪わがほしいものです ね。 /虽然很贵,但我很想要那颗钻戒啊。
〇夏休みがはやく来てほしいものです 。 /真希望暑假快点到来啊。
接续: (4)动词「辞书形」+ものだ/ものではない
意义: 讲话人从一般社会常识、习惯、道理等角度出发,来阐述应不应该做某事。带有一定的忠告语气。“(不)应该……”。
〇借りたものは約束した時間どおりに返すものだ 。 /借别人的东西,应该按时返还。
〇結婚式は呼ばれないと行けないが、葬そう 式しき は呼ばれなくても行くものだ 。(★) /结婚仪式不能不请自到。但是,葬礼却不同,不请也得去。
〇そんなにはやく食べるものではない 。ご飯はゆっくりかんで食べるものだ 。 /不要吃得那么快,应该细嚼慢咽。
〇小さい子供を1人で遠くに遊びに行かせるものではない 。(★) /不应该让小孩子一个人到很远的地方去玩耍。
英语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语



