返回首页
当前位置: 首页 »日语考试 » 日语翻译考试 » 日语笔译方法 » 正文

(五)否定句的译法(01)

时间: 2017-11-14    进入日语论坛
核心提示:否定句的表达方法:誰一人~ない/何も~ない/~う(よう)とは~ない/まったく~ない/ちっとも~ない/絶対に~ない/決して
(单词翻译:双击或拖选)
否定句的表达方法:
誰一人~ない/何も~ない/~う(よう)とは~ない/まったく~ない/ちっとも~ない/絶対に~ない/決して~ない/必ずしも~ない/まんざら~ない(不一定……,并不完全……)/~わけにはいかない/ほとんど~ない/~ないことはない/~かねない/一向~ない/まさか~ない(决不……,万万想不到……)/あえて~ない/まず~ない 等等
 
1、全面否定:完全否定,不包含任何肯定的语气。
○誰一人帰ってくるものはなかった。
○何か食べ物はないかとあちこち探したけれど、どこにも何も見つからなかった。
○あなたにまたお会いしようとは夢にも思わなかった。
○今日は運動をしないから、ちっともおなかがすきません。
○彼は家を出てから何とも返事をしなかった。
 
2、部分否定:不是整个句子意思的全面否定,而是否定某一部分或大部分,在语气上和全面否定有差别。
○輝くものは必ずしも金ならず。
○白髪(しらが)は老齢のしるしとは限らない。
○こんなチャンスは毎日あるわけじゃない。
○この問題ができた学生はほとんどいなかった。
○彼は金をほとんど本に使うが、買った本を全部読むわけではない。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%

[查看全部]  相关评论