返回首页
当前位置: 首页 »日语考试 » 日本語質問集 » 正文

「予約したほうがいいですか?/いいでしょうか?」の違いは何ですか?

时间: 2015-09-21    进入日语论坛
核心提示:質問「予約したほうがいいですか?」と「予約したほうがいいでしょうか?」の違いは、後者がより間接的で丁寧ですか?こたえその
(单词翻译:双击或拖选)
質問
 
「予約したほうがいいですか?」と「予約したほうがいいでしょうか?」の違いは、後者がより間接的で丁寧ですか?
 
こたえ
 
その通りだと思います。「でしょう」は「だろう」の丁寧語にあたります。たとえば、天気予報が「明日の広島県地方は晴れです。」とは言わずに「明日の広島県地方は晴れでしょう。」と言うのは、(1)断定の意味をやわらげて(2)口調を丁寧にするためです。
 
「予約したほうがいいでしょうか?」は、「予約したほうがいいですか?」より、
 
「いいです」という断定の意味がやわらげられているので押しつけがましくない
「でしょう」はもともと丁寧語なので丁寧な言い回しに聞こえる
という理由で、より間接的(断定を避ける言い方)で丁寧であるといえます。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论