返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 原来这句日语这样说 » 正文

原来这句日语这样说 (7)

时间: 2013-05-25    作者: jpmayl    进入日语论坛
核心提示:手短に(さっさと言って):长话短说。 さっさと行って、さっさと帰る:快去快回。 縁があればね:看缘分吧。 それなりに:通常在说明情况使用,恰如其分,恰当,马马虎虎。
(单词翻译:双击或拖选)

手短に(さっさと言って):长话短说。
さっさと行って、さっさと帰る:快去快回。
縁があればね:看缘分吧。
それなりに:通常在说明情况使用,恰如其分,恰当,马马虎虎。
逃げようとしてもだめだ:别想开溜。
照れてないで:别害羞嘛。
一夜漬け:开夜车,临阵磨枪。
話せば長い:说来话长。
外にどうしようもなくて:别无选择。
 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论