标准日本语初级听力 日语口语王 日语新手一学就会(日常交际篇) 我的日语书,一看就上口 走遍日本 日语口语900句 标准日本语中级听力(附文本) 新世纪日本语教程 精彩日文晨读 (MP3+文本) 圣经-日语版 日本语达人之道 日语美文听力 临时急需—马上说日语 新编日语第一册 新编日语第二册 新编日语第三册 别笑!我是日语单词书 遇到世上最美的爱 听童话,学日语 NHK新闻听力 听日剧练听力 365天日语口语大全 听新闻练听力 经典日本文学(有声) 日语有声新闻 日语入门 上海市日语中级口译教程 恋愛心理学◆モテの真実 想哭时的良药◆泣きたいときのクスリ 养命酒(日语健康讲座) Living Style 新编日语第四册 东京大学讲座 逆向式新日语 商务日语情景口语100主题 办公室日语生存手册 新编汉日日汉同声传译教程 日语国际能力测试一级词汇随身听 日语国际能力测试二级词汇随身听 日本人必说的65句日语 躺着背日语 新物语快乐读解 50天日语闯通关 感动心灵的日文哲理故事 日语经典童话 日文寓言 日语故事 当代日本语会话 日本文化听力 大家的日本语 新世纪日语听力 ビジネスマン物語 日语听力能力训练 早安日语 蜜蜂声药 从日本中小学课本学日文 大家的日语 日语新闻听力 日语有声读物 大家的北海道 横滨社会咖啡 文化系トーク 光とともに 名大讲座 人生を変える出会い 寻找真我 人生という宝物 日语初级听力练习 日语每日一句 日本传说故事
返回首页
当前位置: 首页 »日语听力 » 听童话,学日语 » 正文

日语童话听力 第193课:老鹰和鹫的爱情故事

时间: 2012-11-20    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:ワシが悲しい顔で、木の枝に止まっていました。 「どうしました? どうして、そんなに悲しんでいるのですか?」一緒の木に止まっていたトビが、やさしく声をかけました。 「実
(单词翻译:双击或拖选)

 ワシが悲しい顔で、木の枝に止まっていました。

 
  「どうしました? どうして、そんなに悲しんでいるのですか?」一緒の木に止まっていたトビが、やさしく声をかけました。
 
  「実は、わたしは、自分に合うお婿さんが欲しいのですが、どこを探しても見つからないのです」
 
  するとトビが、 「それでは、このぼくではどうでしょう? ぼくはトビですが、ワシのあなたよりも強いですからね」
 
  「まさか。あなたの小さな体で、どうやって、わたしたち二人の食べ物を捕まえるというのですか?」
 
  「ハッハハハ。大丈夫ですよ。ぼくはしょっちゅう、ダチョウを自慢のカギ爪で仕留めて運び去るのですから。あなたには、贅沢をさせてあげますよ」ワシはこの言葉に心を動かされて、トビと結婚しても良いと言いました。
 
  「では、すぐに結婚式だ」 それからすぐ結婚式がとり行われ、ワシはトビのお嫁さんになりました。
 
  「あなた。さあ、約束通り、ダチョウを捕まえてきて下さいな」トビは空高く舞い上がると、狩りに出かけました。
 
  しかし、長い時間かかった末に持ち帰ったのは、やせたネズミが一匹でした。
 
  しかも、すでに死んでいたネズミらしく、腐っていてとてもくさい匂いがしました。
 
  「まあ、これが今日のご飯なの? わたしにダチョウを取って来てくれる約束をしたのに」すると、トビは言いました。
 
  「あの時、ああ約束しなければ、君の様な鳥の王家の者とは結婚出来なかっただろうからね。さあ、このネズミを全部あげるよ」
 
  この後、ワシとトビがどうなったかはご想像にお任せしますが、このお話しのトビの様に、男の人は女の人の前で見栄を張ります。
 
  女の人は男の人が本当に頼れる人かどうか、よく考えてからお付き合いをしましょう。
 
 
  鹫表情悲伤地停在枝头。
 
  “怎么了?为什么那么悲伤啊?”停在同一棵树上的老鹰亲切地问道
 
  “说真的,我想找一个与自己相配的郎君,可是在哪儿都没找到。”
 
  老鹰答道:“那,我怎么样?我虽是老鹰,可是比你鹫还厉害。”
 
  “怎么可能呢?你怎么能用你那小小的身体捕捉到我们两个的食物呢?”
 
  “哈哈哈哈。没有问题的。因为我经常用我这了不起的鹰钩爪子逮住鸵鸟,把它运走呢。我肯定能让你过上奢华富足的日子。”
 
  鹫被老鹰的话打动了,说可以老鹰成亲。
 
  “那赶快举行婚礼吧!”
 
  然后,他们马上举行了婚礼,鹫成了老鹰的新娘。
 
  “喂,老公。照咱们说好的,你去逮一只鸵鸟来吧。”
 
  老鹰高高地飞向空中寻找猎物去了。
 
  但是,用了很长时间,结果却只带回来一只瘦小的老鼠。
 
  而且,看上去还是一只已经死了的,烂了,臭的不得了。
 
  “哎呀,这就是今天的饭吗?你不是跟我说过要给我逮鸵鸟的吗?”
 
  于是,老鹰说了:“那个时候,要是不那么约定的话,可能就不会同你这鸟类的王族结婚了。 来吧,这只老鼠全都给你。”
 
  从此以后,鹫和老鹰会怎样,任您想象。
 
  像这则故事里的老鹰那样,男人总是在女人面前臭显摆。
 
  女人要认真考虑男人靠不靠得住之后再跟他交往。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%

------分隔线---------- ------------------
[查看全部]  相关评论