返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 《论语》中日对照详解 » 正文

『論語』の述而篇-37

时间: 2014-03-06    进入日语论坛
核心提示:[白文]37.子温而厲、威而不猛、恭而安。[書き下し文]子は温やか(おだやか)にして厲しく(はげしく)、威あって猛からず
(单词翻译:双击或拖选)
[白文]37.子温而厲、威而不猛、恭而安。
 
[書き下し文]子は温やか(おだやか)にして厲しく(はげしく)、威あって猛からず、恭しくして安らかなり。
 
[口語訳]先生は温和でありながらも、激烈(厳格)なところがあり、威厳はあっても荒々しい粗雑さはない。慎み深い謙譲なところがあり、安心して接することができる。 
 
[解説]『厳しさと優しさ』『暴力的でない威厳』『慢心のない謙譲の精神』など、孔子の調和の取れた見事な人格について述懐した部分である。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(7)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论