返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 《论语》中日对照详解 » 正文

『論語』の尭曰篇-05

时间: 2014-05-22    进入日语论坛
核心提示:[白文]5.孔子曰、不知命、無以為君子也、不知礼、無以立也、不知言、無以知人也、[書き下し文]孔子曰わく、命を知らざれば
(单词翻译:双击或拖选)
[白文]5.孔子曰、不知命、無以為君子也、不知礼、無以立也、不知言、無以知人也、
 
[書き下し文]孔子曰わく、命を知らざれば、以て君子たること無きなり。礼を知らざれば、以て立つこと無きなり。言を知らざれば、以て人を知ること無きなり。
 
[口語訳]先生が言われた。『天命を知らなければ君子となることは出来ない。礼を知らなければ官位に就くことが出来ない。言葉(議論)の意味を知らなければ、人物を評価することが出来ない』。 
 
[解説]論語の最終章では、『天命』を理解した人物のみが君子になれるというある種の宿命論が説かれており、礼制・知性(言葉)を持つ有徳の士が己の天命を知ることによってのみ『道』を実践できるということが示されている。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(13)
81.25%
踩一下
(3)
18.75%

[查看全部]  相关评论