返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 《论语》中日对照详解 » 正文

『論語』の泰伯篇-14

时间: 2014-03-22    进入日语论坛
核心提示:[白文]14.子曰、不在其位、不謀其政。[書き下し文]子曰く、その位に在らざれば、その政を謀らず。[口語訳]先生が言われ
(单词翻译:双击或拖选)
[白文]14.子曰、不在其位、不謀其政。
 
[書き下し文]子曰く、その位に在らざれば、その政を謀らず。
 
[口語訳]先生が言われた。『権限と責任のある地位にいないのであれば、政治のことを議論しても始まらない。』 
 
[解説]リアリストである孔子は、政治的な議論を有効なものにするためには、その議論の結果を実際の政治の場で活かせるだけの身分・地位・官位がなければならないと考えていたのかもしれない。しかし、これと矛盾する在野の政治活動を肯定する孔子の主張もあるため、リアリストとしての孔子の一面を示唆する発言と受け取るべきだと考える。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论