返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 《论语》中日对照详解 » 正文

『論語』の顔淵篇-23

时间: 2014-03-28    进入日语论坛
核心提示:[白文]23.子貢問友、子曰、忠告而以善道之、不可則止、無自辱焉、[書き下し文]子貢、友を問う。子曰く、忠もて告げ善もて
(单词翻译:双击或拖选)
[白文]23.子貢問友、子曰、忠告而以善道之、不可則止、無自辱焉、
 
[書き下し文]子貢、友を問う。子曰く、忠もて告げ善もてこれを導く。不可なれば則ち止む。自ら辱むる(はずかしむる)ことなかれ。
 
[口語訳]子貢が朋友について質問した。先生は言われた。『真心をもって話、善の方向へと導いていく。しかし、友人が聞かなければそこでやめる。強引に善の方向に導こうとするような自分自身を辱めるような行為はしてはいけない。』。 
 
[解説]孔子が子貢に対して、朋友のあり方について語った部分で、孔子は『誠実に友人と話して、できるだけ善い方向に友人を導く事』を勧めている。しかし、力づくで無理やりに善い方向に動かそうとするのは間違いであり、朋友が自分の意見を聞き入れなければそこでやめるのが礼儀に適った行為である。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论