返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 《论语》中日对照详解 » 正文

『論語』の陽貨篇-23

时间: 2014-05-11    进入日语论坛
核心提示:[白文]23.子路曰、君子尚勇乎、子曰、君子義以為上、君子有勇而無義為乱、小人有勇而無義為盗、[書き下し文]子路曰く、君
(单词翻译:双击或拖选)
[白文]23.子路曰、君子尚勇乎、子曰、君子義以為上、君子有勇而無義為乱、小人有勇而無義為盗、 
 
[書き下し文]子路曰く、君子勇を尚ぶ(とうとぶ)か。子曰く、君子義を以て上(かみ)と為す。君子勇有りて義なければ乱を為す。小人勇有りて義なければ盗を為す。 
 
[口語訳]子路が言った。『君子は勇気を尊重しますか?』。先生が言われた。『君子は勇気よりも正義を上位に置く。君子に勇気のみがって正義がなければ、内乱が起こることになる。小人に勇気のみがあって正義がなければ、力づくで奪い取る盗賊になってしまうだろう』 
 
[解説]勇気第一と讃えられた直情的な子路に対して、勇気・腕力だけが抜きん出て強くなり過ぎると君子でも小人でも道を踏み誤る恐れがあると孔子が教えている。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论